“醽醁杯深斷送狂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醽醁杯深斷送狂”全詩
蛩思感秋吟壞壁,螢光乘暗遶高梁。
巾箱字細成褫嬾,醽醁杯深斷送狂。
坐睡覺來人已散,簾櫳時度玉簪香。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雨涼小飲戲作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雨涼小飲戲作》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
孤村小院雨輸涼,
團扇流塵簟避床。
蛩思感秋吟壞壁,
螢光乘暗遶高梁。
巾箱字細成褫嬾,
醽醁杯深斷送狂。
坐睡覺來人已散,
簾櫳時度玉簪香。
中文譯文:
孤村小院中,雨水帶來涼意,
我拿起團扇,扇動起流動的塵土,避開床上的簟席。
蛩蟋思念之情感受到秋天的氣息,吟唱著破舊的墻壁,
螢火蟲的光芒在黑暗中繞著高梁飛舞。
巾箱上的字跡細小而模糊,已經磨損不堪,
酒杯中的酒深沉而濃烈,使人陶醉狂亂。
坐著入睡,醒來時人已散去,
簾櫳之間時而飄過玉簪的香氣。
詩意和賞析:
這首詩詞以孤村小院為背景,描繪了一個寂靜而涼爽的雨天。詩人用細膩的筆觸描繪了雨水帶來的涼意,以及他在小院中的閑適情境。團扇扇動起塵土,簟席上的人躲避著雨水,給人一種寧靜而舒適的感覺。
詩中蛩蟋思念秋天,吟唱著破舊的墻壁,表達了詩人對秋天的思念之情。蛩蟋的鳴叫聲在秋天格外清晰,也讓人感受到了季節的變遷和時光的流轉。
詩中還描繪了夜晚的景象,螢火蟲在黑暗中閃爍飛舞,給人一種神秘而浪漫的感覺。這些細節描寫增添了詩詞的意境和情感。
最后兩句描述了詩人坐著入睡,醒來時發現周圍的人已經散去,只有簾櫳之間時而飄過玉簪的香氣。這種孤獨的感覺和時光的流逝,使人感嘆歲月的無情和生命的短暫。
整首詩詞以細膩的描寫和深沉的情感展現了詩人對自然和人生的思考和感悟,給人一種靜謐而深沉的美感。
“醽醁杯深斷送狂”全詩拼音讀音對照參考
yǔ liáng xiǎo yǐn xì zuò
雨涼小飲戲作
gū cūn xiǎo yuàn yǔ shū liáng, tuán shàn liú chén diàn bì chuáng.
孤村小院雨輸涼,團扇流塵簟避床。
qióng sī gǎn qiū yín huài bì, yíng guāng chéng àn rào gāo liáng.
蛩思感秋吟壞壁,螢光乘暗遶高梁。
jīn xiāng zì xì chéng chǐ lǎn, líng lù bēi shēn duàn sòng kuáng.
巾箱字細成褫嬾,醽醁杯深斷送狂。
zuò shuì jiào lái rén yǐ sàn, lián lóng shí dù yù zān xiāng.
坐睡覺來人已散,簾櫳時度玉簪香。
“醽醁杯深斷送狂”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。