“憶喚鄰翁共架犁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶喚鄰翁共架犁”全詩
松嗚湯鼎茶初熟,雪積爐灰火漸低。
一氣推移均野馬,百年蒙覆等醯雞。
青山黃葉蘭亭路,憶喚鄰翁共架犁。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雨中睡起》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雨中睡起》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
磔磔寒禽無定棲,
纖纖小雨欲成泥。
松嗚湯鼎茶初熟,
雪積爐灰火漸低。
一氣推移均野馬,
百年蒙覆等醯雞。
青山黃葉蘭亭路,
憶喚鄰翁共架犁。
中文譯文:
在雨中醒來,
寒禽們無處棲息,
細雨紛紛欲成泥。
松樹嗚咽,湯鼎中的茶初熟,
雪堆積在爐灰上,火漸漸熄滅。
歲月如馬奔騰不息,
百年來一直被遮蔽,像醯雞一樣。
青山黃葉,蘭亭路上,
回憶喚起鄰居老翁,我們一起駕著犁。
詩意和賞析:
這首詩詞以雨中醒來的場景為背景,通過描繪自然景物和生活場景,表達了詩人對歲月流轉和生活變遷的思考和感慨。
詩中的寒禽無處棲息,細雨欲成泥,給人一種凄涼的感覺,暗示了人們在歲月中的無常和無奈。松樹嗚咽、茶初熟、雪堆積、火漸漸熄滅等描寫,通過對細節的刻畫,增強了詩詞的意境和情感。
詩中的一氣推移均野馬、百年蒙覆等醯雞,表達了時間的流逝和歲月的遮蔽,暗示了人們在歷史長河中的渺小和無奈。
最后兩句詩描述了青山黃葉和蘭亭路,通過回憶喚起鄰居老翁共同駕犁的場景,表達了對過去美好時光的懷念和對友情的珍視。
整首詩詞以簡潔的語言和細膩的描寫,展現了詩人對歲月流轉和生活變遷的深刻思考和感慨,給人一種深沉而凄美的詩意。
“憶喚鄰翁共架犁”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng shuì qǐ
雨中睡起
zhé zhé hán qín wú dìng qī, xiān xiān xiǎo yǔ yù chéng ní.
磔磔寒禽無定棲,纖纖小雨欲成泥。
sōng wū tāng dǐng chá chū shú, xuě jī lú huī huǒ jiàn dī.
松嗚湯鼎茶初熟,雪積爐灰火漸低。
yī qì tuī yí jūn yě mǎ, bǎi nián měng fù děng xī jī.
一氣推移均野馬,百年蒙覆等醯雞。
qīng shān huáng yè lán tíng lù, yì huàn lín wēng gòng jià lí.
青山黃葉蘭亭路,憶喚鄰翁共架犁。
“憶喚鄰翁共架犁”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。