“散人萬里江湖天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“散人萬里江湖天”全詩
退士一生藜藿食,散人萬里江湖天。
忍貧不變我自許,挾術自營君豈然?一事尚須煩布策,幾時能具釣魚船?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《贈童道人蓋與予同甲子》陸游 翻譯、賞析和詩意
《贈童道人蓋與予同甲子》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我們生于乙巳年,有些人達到了高度,窮人們相互比肩。我這退隱之士一生都在吃簡單的食物,而散人則在萬里江湖間自由自在。我忍受貧窮,堅守初心,自我安慰;你卻依靠技藝謀生,你又如何能理解我的心情呢?有一件事情我還需要費心籌劃,那就是何時能夠擁有一艘釣魚船呢?
詩意:
這首詩詞表達了陸游對自己與童道人的不同生活方式的思考和感慨。陸游自稱為退隱之士,過著簡樸的生活,而童道人則是一個自由自在的散人,行走在江湖之間。陸游堅守貧窮的生活,自我安慰,但也希望能夠實現自己的愿望,比如擁有一艘釣魚船。整首詩詞流露出對生活的思考和對自身處境的思索。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了陸游對自己與童道人生活方式的對比。通過對比,陸游表達了自己對貧窮生活的堅守和自我安慰,同時也對童道人的自由自在表示羨慕和思考。詩中的"退士"和"散人"形象鮮明,通過對兩者的描寫,展現了不同的人生態度和價值觀。最后,詩人表達了對未來的期待和愿望,希望能夠實現自己的心愿。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和啟示。
“散人萬里江湖天”全詩拼音讀音對照參考
zèng tóng dào rén gài yǔ yǔ tóng jiǎ zǐ
贈童道人蓋與予同甲子
wú chái zhī shēng yǐ sì nián, dá zhě liáo liáo qióng bǐ jiān.
吾儕之生乙巳年,達者寥寥窮比肩。
tuì shì yī shēng lí huò shí, sǎn rén wàn lǐ jiāng hú tiān.
退士一生藜藿食,散人萬里江湖天。
rěn pín bù biàn wǒ zì xǔ, xié shù zì yíng jūn qǐ rán? yī shì shàng xū fán bù cè, jǐ shí néng jù diào yú chuán?
忍貧不變我自許,挾術自營君豈然?一事尚須煩布策,幾時能具釣魚船?
“散人萬里江湖天”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。