“詩雖苦思未名家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩雖苦思未名家”全詩
焚香細讀斜川集,候火親烹顧渚茶。
書為半酣差近古,詩雖苦思未名家。
一窗殘日呼愁起,裊裊江城咽暮笳。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《齋中弄筆偶書示子聿》陸游 翻譯、賞析和詩意
《齋中弄筆偶書示子聿》是宋代陸游的一首詩詞。這首詩描繪了作者在齋中靜靜地寫字,回憶自己的過去生活。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
左右琴樽靜不嘩,
放翁新作老生涯。
焚香細讀斜川集,
候火親烹顧渚茶。
書為半酣差近古,
詩雖苦思未名家。
一窗殘日呼愁起,
裊裊江城咽暮笳。
詩意:
這首詩以作者在齋中寫字為背景,表達了對過去生活的回憶和對文學創作的思考。作者在靜謐的環境中,彈琴、品茗,享受著寧靜的生活。他燒香,細細閱讀著斜川的作品,等待著火候,親自烹泡顧渚的茶。他寫書時,雖然有些酒意,但與古人的水平還有差距;他苦思冥想,卻未能成為名家。在齋室的一扇窗戶中,夕陽的余暉喚起了他的憂愁,江城中傳來的暮笳聲緩緩地消失。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了作者在齋中的生活情景,通過琴、茶、書的描寫,展現了作者對于寧靜生活的向往和對文學創作的思考。作者在齋室中的寧靜環境中,通過琴和茶的陪伴,享受著自己的生活。他細細閱讀著斜川的作品,表達了對前輩文人的敬仰和學習之心。然而,他在寫書和寫詩時,卻感到自己與古人和名家還有一定的差距,這體現了他對自身文學成就的自省和追求。最后,夕陽的余暉和江城中的暮笳聲,給詩中增添了一絲憂愁和凄涼的氛圍,使整首詩更具意境和情感。
總的來說,這首詩通過對齋中生活的描繪,表達了作者對寧靜生活和文學創作的向往,同時也反映了他對自身文學成就的思考和追求。詩中的意象和情感交融,給人以深思和共鳴。
“詩雖苦思未名家”全詩拼音讀音對照參考
zhāi zhōng nòng bǐ ǒu shū shì zi yù
齋中弄筆偶書示子聿
zuǒ yòu qín zūn jìng bù huā, fàng wēng xīn zuò lǎo shēng yá.
左右琴樽靜不嘩,放翁新作老生涯。
fén xiāng xì dú xié chuān jí, hòu huǒ qīn pēng gù zhǔ chá.
焚香細讀斜川集,候火親烹顧渚茶。
shū wèi bàn hān chà jìn gǔ, shī suī kǔ sī wèi míng jiā.
書為半酣差近古,詩雖苦思未名家。
yī chuāng cán rì hū chóu qǐ, niǎo niǎo jiāng chéng yàn mù jiā.
一窗殘日呼愁起,裊裊江城咽暮笳。
“詩雖苦思未名家”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。