• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歷歷舊游渾似夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歷歷舊游渾似夢”出自宋代陸游的《舟中遣懷》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lì lì jiù yóu hún sì mèng,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “歷歷舊游渾似夢”全詩

    《舟中遣懷》
    三黜歸來結草廬,平生狂態掃無余。
    但思下帷授老子,那復騎牛讀漢書。
    歷歷舊游渾似夢,蕭蕭殘發不勝梳。
    閑中事業君知否?不把漁竿即荷鉏。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《舟中遣懷》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《舟中遣懷》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    三次被貶謫歸來,我建起了一座茅草屋。
    我一生的狂傲之態已被掃除一空。
    我只想深思研讀老子的思想,
    不再騎著牛讀漢朝的經書。
    往昔的旅行歷程仿佛如夢,
    我已經年老,頭發稀疏難以梳理。
    閑暇之余,你是否知道我的事業?
    我不再拿起漁竿,也不再握著荷鉏。

    詩意:
    這首詩詞表達了陸游在舟中的思考和感慨。他曾經歷了三次貶謫,但他仍然能夠堅持自己的信念,建起了一座簡樸的茅草屋。他對過去的狂傲態度有所反省,決定深入研讀老子的思想,而不再追求世俗的功名利祿。他回顧過去的旅行經歷,感覺仿佛是一場夢境,而他自己已經年老,頭發稀疏。最后,他詢問讀者是否了解他現在的事業,表示自己已經不再從事漁業或農耕。

    賞析:
    這首詩詞展現了陸游的豪情壯志和對人生的思考。他通過描述自己的經歷和內心的變化,表達了對功名利祿的超越和對精神追求的重視。他選擇了深入研讀老子的思想,尋求內心的寧靜和智慧。詩中的旅行經歷和年老的形象,給人一種時光流轉、歲月無情的感覺。最后兩句表達了他對讀者的詢問,希望能夠與人分享自己的人生態度和追求。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了陸游獨特的思想和情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歷歷舊游渾似夢”全詩拼音讀音對照參考

    zhōu zhōng qiǎn huái
    舟中遣懷

    sān chù guī lái jié cǎo lú, píng shēng kuáng tài sǎo wú yú.
    三黜歸來結草廬,平生狂態掃無余。
    dàn sī xià wéi shòu lǎo zi, nà fù qí niú dú hàn shū.
    但思下帷授老子,那復騎牛讀漢書。
    lì lì jiù yóu hún sì mèng, xiāo xiāo cán fā bù shèng shū.
    歷歷舊游渾似夢,蕭蕭殘發不勝梳。
    xián zhōng shì yè jūn zhī fǒu? bù bǎ yú gān jí hé chú.
    閑中事業君知否?不把漁竿即荷鉏。

    “歷歷舊游渾似夢”平仄韻腳

    拼音:lì lì jiù yóu hún sì mèng
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歷歷舊游渾似夢”的相關詩句

    “歷歷舊游渾似夢”的關聯詩句

    網友評論


    * “歷歷舊游渾似夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歷歷舊游渾似夢”出自陸游的 《舟中遣懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品