“死期誠已迫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“死期誠已迫”全詩
目前幸未病,病勢亦凜凜。
偶拈一卷讀,美若鳩食葚。
雖云嗜好篤,自計亦已審。
圣門未能窺,詎敢希在寢。
所求養根原,常恐躐階品。
死期誠已迫,尚可支數稔。
藨蔉不廢功,吾其享高廩。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《晝臥》陸游 翻譯、賞析和詩意
《晝臥》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我意殊昏然,一日三就枕。
目前幸未病,病勢亦凜凜。
偶拈一卷讀,美若鳩食葚。
雖云嗜好篤,自計亦已審。
圣門未能窺,詎敢希在寢。
所求養根原,常恐躐階品。
死期誠已迫,尚可支數稔。
藨蔉不廢功,吾其享高廩。
詩意:
這首詩詞表達了作者陸游對自己生活狀態的思考和感慨。他說自己的心思常常迷糊,每天白天都要睡三次覺。雖然目前還沒有生病,但病的跡象已經顯現。偶爾拿起一卷書來讀,感覺就像鳩鳥吃到了美味的葚果一樣。盡管他自稱對讀書有著深厚的興趣,但他也意識到自己的局限。他沒有能夠進入高深的學問門徑,因此不敢奢望在睡夢中得到更多的啟示。他所追求的是培養自己的根基,但常常擔心自己無法攀登到更高的階層。盡管死亡的時刻已經逼近,但他仍然希望能夠支撐一段時間,繼續努力。他相信即使是平凡的努力也不會白費,他仍然可以享受到高貴的待遇。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對自己生活狀態的思考和對未來的期許。作者通過描述自己昏昏沉沉的心境和頻繁的睡眠,展現了他內心的困惑和迷茫。他對讀書的熱愛和對學問的渴望也在詩中得到體現,但他也清醒地認識到自己的局限和無法窺見更高境界的現實。盡管如此,他仍然堅持追求自己的理想,希望通過培養自己的根基來實現更好的人生。他對死亡的意識并沒有讓他放棄,相反,他仍然希望能夠支撐一段時間,繼續努力。整首詩詞表達了作者對生活的矛盾感和對未來的希望,展現了他堅韌不拔的精神和對人生的積極態度。
“死期誠已迫”全詩拼音讀音對照參考
zhòu wò
晝臥
wǒ yì shū hūn rán, yī rì sān jiù zhěn.
我意殊昏然,一日三就枕。
mù qián xìng wèi bìng, bìng shì yì lǐn lǐn.
目前幸未病,病勢亦凜凜。
ǒu niān yī juàn dú, měi ruò jiū shí rèn.
偶拈一卷讀,美若鳩食葚。
suī yún shì hào dǔ, zì jì yì yǐ shěn.
雖云嗜好篤,自計亦已審。
shèng mén wèi néng kuī, jù gǎn xī zài qǐn.
圣門未能窺,詎敢希在寢。
suǒ qiú yǎng gēn yuán, cháng kǒng liè jiē pǐn.
所求養根原,常恐躐階品。
sǐ qī chéng yǐ pò, shàng kě zhī shù rěn.
死期誠已迫,尚可支數稔。
biāo gǔn bù fèi gōng, wú qí xiǎng gāo lǐn.
藨蔉不廢功,吾其享高廩。
“死期誠已迫”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。