• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “枕書醒醉里”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    枕書醒醉里”出自宋代陸游的《溪行》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhěn shū xǐng zuì lǐ,詩句平仄:仄平仄仄仄。

    “枕書醒醉里”全詩

    《溪行》
    冒雨牽何急,爭風力不余。
    逢人問虛市,計日買薪蔬。
    煙寺高旛出,山畬一老鋤。
    枕書醒醉里,短發不曾梳。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《溪行》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《溪行》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    冒雨牽何急,爭風力不余。
    在雨中行走,為何如此匆忙,爭奪風的力量已經沒有剩余。

    逢人問虛市,計日買薪蔬。
    遇到人們詢問虛市,定下日期購買柴火和蔬菜。

    煙寺高旛出,山畬一老鋤。
    煙霧籠罩的寺廟高旗飄揚,山畬(指山中的農民)一個老人在耕作。

    枕書醒醉里,短發不曾梳。
    枕著書本入睡,醒來時仍然陶醉其中,短發未曾梳理。

    這首詩詞以自然景物和日常生活為題材,通過描繪雨中行走、購買生活必需品、寺廟和農民的形象,展現了作者對平凡生活的關注和熱愛。詩中的雨和風象征著世間的變幻和無常,而作者則以平靜的心態面對這些變化。他以簡潔的語言表達了對生活的深刻思考和對自然的敬畏之情。

    這首詩詞的賞析在于其樸實自然的描寫和深入人心的情感表達。作者通過簡短的文字,將自己的感受和思考融入其中,使讀者能夠感受到作者對生活的熱愛和對自然的敬畏。這種平實而真摯的表達方式,使得詩詞具有強烈的感染力,引發讀者對生活的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “枕書醒醉里”全詩拼音讀音對照參考

    xī xíng
    溪行

    mào yǔ qiān hé jí, zhēng fēng lì bù yú.
    冒雨牽何急,爭風力不余。
    féng rén wèn xū shì, jì rì mǎi xīn shū.
    逢人問虛市,計日買薪蔬。
    yān sì gāo fān chū, shān shē yī lǎo chú.
    煙寺高旛出,山畬一老鋤。
    zhěn shū xǐng zuì lǐ, duǎn fā bù céng shū.
    枕書醒醉里,短發不曾梳。

    “枕書醒醉里”平仄韻腳

    拼音:zhěn shū xǐng zuì lǐ
    平仄:仄平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “枕書醒醉里”的相關詩句

    “枕書醒醉里”的關聯詩句

    網友評論


    * “枕書醒醉里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“枕書醒醉里”出自陸游的 《溪行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品