“市門乞食僧持缽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“市門乞食僧持缽”全詩
市門乞食僧持缽,關路哦詩客跨驢。
殘發無多真已矣,名山未去獨何歟?芒鞋可賣身猶健,紅樹青霜十月初。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《城南道中有感》陸游 翻譯、賞析和詩意
《城南道中有感》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
行李蕭然一束書,
城南觸目更愁予。
市門乞食僧持缽,
關路哦詩客跨驢。
這首詩詞描繪了作者在城南道中的感受。行李凌亂地捆綁著一束書,城南的景象使作者更加憂愁。在市門口,一個乞食的僧人手持缽,而在關路上,有一位騎著驢的詩人。
殘發無多真已矣,
名山未去獨何歟?
芒鞋可賣身猶健,
紅樹青霜十月初。
作者感慨自己的殘發已經不多了,時光已經過去。名山尚未去過,自己卻孤獨地在這里。盡管只有草編的芒鞋可以賣掉,但作者的身體仍然健壯。紅樹和青霜在十月初的時候交相輝映。
這首詩詞通過描繪城南道中的景象,表達了作者內心的憂愁和孤獨。作者的行李凌亂,城南的景象使他更加憂愁,而市門口的乞食僧人和關路上的詩人則凸顯了作者的孤獨。盡管作者已經年老,但他仍然保持著健壯的身體。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對生活的思考和感慨,展現了宋代文人的獨特情懷。
“市門乞食僧持缽”全詩拼音讀音對照參考
chéng nán dào zhōng yǒu gǎn
城南道中有感
xíng lǐ xiāo rán yī shù shū, chéng nán chù mù gèng chóu yǔ.
行李蕭然一束書,城南觸目更愁予。
shì mén qǐ shí sēng chí bō, guān lù ó shī kè kuà lǘ.
市門乞食僧持缽,關路哦詩客跨驢。
cán fā wú duō zhēn yǐ yǐ, míng shān wèi qù dú hé yú? máng xié kě mài shēn yóu jiàn, hóng shù qīng shuāng shí yuè chū.
殘發無多真已矣,名山未去獨何歟?芒鞋可賣身猶健,紅樹青霜十月初。
“市門乞食僧持缽”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。