“勛業元非造物慳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勛業元非造物慳”全詩
寄懷楚水吳山外,得意唐詩晉帖間。
每惜好春如我老,誰能長日伴人閑?世間自是無兼得,勛業元非造物慳。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《出游歸鞍上口占》陸游 翻譯、賞析和詩意
《出游歸鞍上口占》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
渺渺煙波飛槳去,
迢迢桑野策驢還。
寄懷楚水吳山外,
得意唐詩晉帖間。
每惜好春如我老,
誰能長日伴人閑?
世間自是無兼得,
勛業元非造物慳。
中文譯文:
茫茫煙波中,船只飛速駛向遠方,
漫長的旅途中,我騎著驢子穿越桑野歸來。
寄托思念之情,向楚水和吳山之外飄去,
心中得意的是唐詩和晉帖之間的交流。
每當我惋惜春光逝去,感嘆自己的年華已老,
誰能陪伴我度過漫長的時光?
世間往往無法同時擁有一切,
功業與命運往往是相互犧牲的。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了陸游的旅途經歷和內心感受。他以煙波迷茫的景象開篇,表達了自己離開家鄉的決心和遠行的冒險。他騎著驢子穿越桑野,回到了家鄉,展現了對故鄉的眷戀和歸屬感。
詩中提到寄托思念之情,向楚水和吳山之外飄去。這表達了陸游對遠方友人的思念和對外界的向往。他感到自己在唐詩和晉帖之間得到了滿足和自豪,顯示了他對文學的熱愛和追求。
最后兩句表達了陸游對時光流逝的感慨和對陪伴的渴望。他意識到世間很難同時擁有一切,功業和命運常常是相互制約的。這種思考反映了陸游對人生的深刻思考和對人生價值的思索。
總的來說,這首詩詞通過描繪旅途經歷和內心感受,表達了陸游對家鄉、友情和文學的情感,同時也反映了他對人生和命運的思考。這首詩詞展示了陸游獨特的感慨和對人生的深刻洞察。
“勛業元非造物慳”全詩拼音讀音對照參考
chū yóu guī ān shàng kǒu zhàn
出游歸鞍上口占
miǎo miǎo yān bō fēi jiǎng qù, tiáo tiáo sāng yě cè lǘ hái.
渺渺煙波飛槳去,迢迢桑野策驢還。
jì huái chǔ shuǐ wú shān wài, dé yì táng shī jìn tiē jiān.
寄懷楚水吳山外,得意唐詩晉帖間。
měi xī hǎo chūn rú wǒ lǎo, shuí néng cháng rì bàn rén xián? shì jiān zì shì wú jiān dé, xūn yè yuán fēi zào wù qiān.
每惜好春如我老,誰能長日伴人閑?世間自是無兼得,勛業元非造物慳。
“勛業元非造物慳”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。