“雷動風行驚蟄戶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雷動風行驚蟄戶”全詩
雷動風行驚蟄戶,天開地辟轉鴻鈞。
鱗鱗江色漲石黛,嫋嫋柳絲搖麴塵。
欲上蘭亭卻回棹,笑談終覺愧清真。
分類: 春晴
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《春晴泛舟》陸游 翻譯、賞析和詩意
《春晴泛舟》是宋代陸游創作的一首詩詞。詩中描繪了春天晴朗的景象,以及作者對春天的喜悅和對自然的贊美之情。
詩詞的中文譯文如下:
兒童莫笑是陳人,湖海春回發興新。
雷動風行驚蟄戶,天開地辟轉鴻鈞。
鱗鱗江色漲石黛,嫋嫋柳絲搖麴塵。
欲上蘭亭卻回棹,笑談終覺愧清真。
詩意和賞析:
這首詩詞以春天的景象為背景,表達了作者對春天的喜悅和對自然的贊美之情。詩的開頭,作者告誡兒童不要嘲笑他是老人,因為春天的到來使他重新煥發了生機。接著,詩中描繪了雷聲隆隆、風勢猛烈,驚動了冬眠的動物,天地間煥然一新。江水漲潮,波浪滾滾,顏色如同墨石一般深沉,垂柳輕搖,飄揚著微塵。最后,詩人本欲駛向蘭亭,卻又回到了原處,笑談之間,他感到自己對真理的追求還有所欠缺。
這首詩詞通過描繪春天的景象,表達了作者對春天的喜愛和對自然的贊美之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如雷動風行、天開地辟等,使詩詞更加生動有力。同時,詩人通過自己的感悟,表達了對真理追求的不懈和對自身的反思。整首詩詞意境明朗,語言簡練,給人以愉悅和啟迪。
“雷動風行驚蟄戶”全詩拼音讀音對照參考
chūn qíng fàn zhōu
春晴泛舟
ér tóng mò xiào shì chén rén, hú hǎi chūn huí fā xīng xīn.
兒童莫笑是陳人,湖海春回發興新。
léi dòng fēng xíng jīng zhé hù, tiān kāi dì pì zhuǎn hóng jūn.
雷動風行驚蟄戶,天開地辟轉鴻鈞。
lín lín jiāng sè zhǎng shí dài, niǎo niǎo liǔ sī yáo qū chén.
鱗鱗江色漲石黛,嫋嫋柳絲搖麴塵。
yù shàng lán tíng què huí zhào, xiào tán zhōng jué kuì qīng zhēn.
欲上蘭亭卻回棹,笑談終覺愧清真。
“雷動風行驚蟄戶”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。