“指點銀瓶索酒嘗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“指點銀瓶索酒嘗”全詩
不通姓字粗豪甚,指點銀瓶索酒嘗。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《少年行》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《少年行》是唐代著名詩人杜甫創作的詩歌之一。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
馬上誰家的俊美少年,
在門前下馬,坐上人家的床。
他不知道我姓什么名字,我相貌粗豪至極,
只是指著銀瓶,要求倒酒來嘗。
詩意:
這首詩描繪了詩人杜甫在旅途中的一次偶遇。詩人看到了一位美麗的少年,他下馬在別人的門前坐下,毫不拘謹。這位少年不問詩人的姓字,也不在乎詩人的相貌粗陋,只是直接指向銀瓶,示意要倒酒嘗一嘗。詩歌通過這個情景,表達了人與人之間的自然、直接和無拘束的交往,以及年輕人的奔放和天真。
賞析:
這首詩以淡泊的筆觸描繪了一幅生活場景,突顯了人與人之間的簡單純真交往。詩中的“少年”展現了年輕人的開朗與隨性,他毫不拘束地坐在人家的床上,不顧禮節和身份的差異。而詩人則以“我姓什么名字,我相貌粗豪至極”來自嘲,突顯了自己的平凡與不起眼。銀瓶索酒的情景則進一步強調了這種樸實的交往,無需繁文縟節,只需簡單的交流。
整首詩表達了詩人對純真、自然、隨性的生活態度的贊賞,他通過描寫這一簡單場景,呼應了自己內心對于不受拘束、真實的生活方式的向往。這種對人性真實表達的贊美,也是杜甫作品中常見的主題之一。通過這種簡潔而真摯的寫作方式,詩人在表面平淡的描寫中蘊含了對人情世故的思考和抒發。
“指點銀瓶索酒嘗”全詩拼音讀音對照參考
shào nián xíng
少年行
mǎ shàng shuí jiā báo mèi láng, lín jiē xià mǎ zuò rén chuáng.
馬上誰家薄媚郎,臨階下馬坐人床。
bù tōng xìng zì cū háo shén, zhǐ diǎn yín píng suǒ jiǔ cháng.
不通姓字粗豪甚,指點銀瓶索酒嘗。
“指點銀瓶索酒嘗”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。