• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “全付光陰酒榼邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    全付光陰酒榼邊”出自宋代陸游的《湖村秋曉》, 詩句共7個字,詩句拼音為:quán fù guāng yīn jiǔ kē biān,詩句平仄:平仄平平仄平平。

    “全付光陰酒榼邊”全詩

    《湖村秋曉》
    劍閣秦山不計年,卻尋剡曲故依然。
    盡收事業漁舟里,全付光陰酒榼邊
    平野曉聞孤唳鶴,澄湖秋浸四垂天。
    九關虎豹君休問,已向人間得地仙。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《湖村秋曉》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《湖村秋曉》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    劍閣秦山不計年,
    卻尋剡曲故依然。
    盡收事業漁舟里,
    全付光陰酒榼邊。
    平野曉聞孤唳鶴,
    澄湖秋浸四垂天。
    九關虎豹君休問,
    已向人間得地仙。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個湖村在秋天的清晨景象。詩人通過描寫自然景物和人文景觀,表達了對歲月流轉和人生變遷的思考,以及對自然與人文的融合之美的贊美。

    賞析:
    詩的開篇,劍閣秦山是指劍閣和秦嶺,它們象征著歷史的長河,而詩人卻尋找剡曲的故鄉,表達了對故土的眷戀之情。接下來的兩句“盡收事業漁舟里,全付光陰酒榼邊”,表達了詩人將自己的事業寄托于漁舟之中,將光陰拋諸酒榼之旁,意味著他將追求自己的理想和享受生活的樂趣放在了一起。

    接著,詩人描繪了平野上孤唳鶴的鳴叫聲,以及澄湖秋水浸潤天空的景象,通過自然景物的描繪,表達了秋天的寧靜和美麗。最后兩句“九關虎豹君休問,已向人間得地仙”,詩人告誡讀者不要再問他關于九關的虎豹,因為他已經在人間找到了屬于自己的仙境,意味著他已經在平凡的生活中找到了內心的寧靜和滿足。

    整首詩詞通過對自然景物和人文景觀的描繪,表達了詩人對故土的眷戀、對事業和生活的追求,以及對自然與人文的融合之美的贊美。它展現了詩人對人生的思考和對美的追求,給人以深思和啟迪。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “全付光陰酒榼邊”全詩拼音讀音對照參考

    hú cūn qiū xiǎo
    湖村秋曉

    jiàn gé qín shān bù jì nián, què xún shàn qū gù yī rán.
    劍閣秦山不計年,卻尋剡曲故依然。
    jǐn shōu shì yè yú zhōu lǐ, quán fù guāng yīn jiǔ kē biān.
    盡收事業漁舟里,全付光陰酒榼邊。
    píng yě xiǎo wén gū lì hè, chéng hú qiū jìn sì chuí tiān.
    平野曉聞孤唳鶴,澄湖秋浸四垂天。
    jiǔ guān hǔ bào jūn xiū wèn, yǐ xiàng rén jiān de dì xiān.
    九關虎豹君休問,已向人間得地仙。

    “全付光陰酒榼邊”平仄韻腳

    拼音:quán fù guāng yīn jiǔ kē biān
    平仄:平仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “全付光陰酒榼邊”的相關詩句

    “全付光陰酒榼邊”的關聯詩句

    網友評論


    * “全付光陰酒榼邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“全付光陰酒榼邊”出自陸游的 《湖村秋曉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品