“若信王侯等螻蟻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“若信王侯等螻蟻”全詩
尋山猶費幾兩屐,貯酒真須百斛船。
若信王侯等螻蟻,可因富貴失神仙?驚人亦莫摩銅狄,泰華松風足晝眠。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《寄葉道人》陸游 翻譯、賞析和詩意
《寄葉道人》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白首不堪憂患纏,
White hair cannot bear the burden of worries,
要將樂事餞流年。
Let us bid farewell to the passing years with joy.
尋山猶費幾兩屐,
Even in search of mountains, it takes several pairs of shoes,
貯酒真須百斛船。
To store wine, one truly needs a hundred boats.
若信王侯等螻蟻,
If one believes that nobles and officials are mere ants,
可因富貴失神仙?
How can they attain immortality through wealth and status?
驚人亦莫摩銅狄,
Even the astonishing should not disturb the bronze statues,
泰華松風足晝眠。
The majestic pines in Mount Taihua are content to sleep during the day.
這首詩詞表達了作者對人生的思考和感慨。陸游在白發蒼蒼之際,感嘆自己無法擺脫困擾和憂慮的束縛,但他決心以樂事來迎接流逝的歲月。他認為,即使是尋找山水之美,也需要付出辛勤的努力。而對于貯藏美酒,更需要大量的船只來容納。這里,作者通過山水和美酒的比喻,表達了對于人生中各種追求和享受的珍視。
在詩的后半部分,陸游對于權貴和富貴的追求持懷疑態度。他認為,即使是王侯將相,也只是微不足道的螻蟻,無法達到神仙般的境界。他提到的銅狄是指古代的銅像,而泰華則是指泰山,這里用來象征莊嚴和寧靜。作者認為,即使是驚人的事物也不應該打擾到這種寧靜,而泰山上的松樹也足夠滿足地在白天沉睡。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對于人生追求和享受的思考,同時也表達了對于權貴和富貴追求的懷疑態度。通過山水和美酒的意象,以及對于銅狄和泰華的描繪,詩詞展現了一種寧靜和超脫的境界。
“若信王侯等螻蟻”全詩拼音讀音對照參考
jì yè dào rén
寄葉道人
bái shǒu bù kān yōu huàn chán, yào jiāng lè shì jiàn liú nián.
白首不堪憂患纏,要將樂事餞流年。
xún shān yóu fèi jǐ liǎng jī, zhù jiǔ zhēn xū bǎi hú chuán.
尋山猶費幾兩屐,貯酒真須百斛船。
ruò xìn wáng hóu děng lóu yǐ, kě yīn fù guì shī shén xiān? jīng rén yì mò mó tóng dí, tài huá sōng fēng zú zhòu mián.
若信王侯等螻蟻,可因富貴失神仙?驚人亦莫摩銅狄,泰華松風足晝眠。
“若信王侯等螻蟻”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。