“冒土萓芽抽嫩綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冒土萓芽抽嫩綠”全詩
冒土萓芽抽嫩綠,拂橋柳色弄輕黃。
重溫壽酒屠蘇釅,探借春盤餅餌香。
不入城門今幾歲,遙知車馬正匆忙。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《立春前一日作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《立春前一日作》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
開年化日己舒長,
漸見風和烏變吭。
冒土萓芽抽嫩綠,
拂橋柳色弄輕黃。
重溫壽酒屠蘇釅,
探借春盤餅餌香。
不入城門今幾歲,
遙知車馬正匆忙。
詩意:
這首詩詞描繪了立春前一天的景象。詩人通過描寫自然界的變化,表達了春天即將到來的喜悅和期待。他觀察到陽光漸長,風和烏鴉開始叫喚。大地上冒出了嫩綠的芽苗,柳樹的枝條輕輕搖曳著變成了淺黃色。詩人回憶起過去的春天,壽酒的香氣和屠蘇的味道仍然歷歷在目。然而,他并沒有進入城門,而是遠遠地觀察著車馬匆忙的景象。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了立春前一天的景象,展現了詩人對春天的期待和對過去的回憶。詩人通過對自然界的細膩觀察,將讀者帶入了一個充滿生機和希望的春天的前夜。他通過對壽酒和屠蘇的描述,喚起了讀者對春節的記憶和喜悅。最后,詩人以一種遙遠的視角觀察著城門外車馬匆忙的景象,暗示了時光的流轉和人們忙碌的生活。整首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了陸游獨特的詩意和對生活的感悟。
“冒土萓芽抽嫩綠”全詩拼音讀音對照參考
lì chūn qián yī rì zuò
立春前一日作
kāi nián huà rì jǐ shū zhǎng, jiàn jiàn fēng hé wū biàn kēng.
開年化日己舒長,漸見風和烏變吭。
mào tǔ yí yá chōu nèn lǜ, fú qiáo liǔ sè nòng qīng huáng.
冒土萓芽抽嫩綠,拂橋柳色弄輕黃。
chóng wēn shòu jiǔ tú sū yàn, tàn jiè chūn pán bǐng ěr xiāng.
重溫壽酒屠蘇釅,探借春盤餅餌香。
bù rù chéng mén jīn jǐ suì, yáo zhī chē mǎ zhèng cōng máng.
不入城門今幾歲,遙知車馬正匆忙。
“冒土萓芽抽嫩綠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。