“臥沙細肋何由得”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臥沙細肋何由得”全詩
一夏與僧同粥飯,朝來破戒醉新秋。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《買魚》陸游 翻譯、賞析和詩意
《買魚》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
臥在沙灘上,如何能夠捕獲細小的魚兒?
水中的魚鱗纖細,卻容易得到。
整個夏天,我與僧人一起吃粥飯,
但到了早晨,我違背戒律,陷入了醉意的新秋。
詩意:
這首詩詞以買魚為題材,通過描繪作者在沙灘上捕魚的情景,表達了對生活中細小而珍貴事物的渴望和追求。詩中的魚兒象征著美好的事物,作者希望能夠得到這些美好,但卻感到困難重重。同時,詩中也融入了對自身行為的反思,揭示了作者對自己破戒醉酒的懊悔和內心的矛盾。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了作者內心的矛盾和追求。通過對魚兒的描繪,詩人展示了對美好事物的向往和渴望,同時也暗示了這些美好事物并不容易獲得。詩中的“臥沙細肋何由得?”一句,形象地表達了作者在捕魚過程中的困難和無奈。而“出水纖鱗卻易求。”一句,則強調了美好事物的易得性。整首詩以對比的手法,突出了作者內心的矛盾和掙扎。
此外,詩中還融入了對自身行為的反思。作者與僧人一起吃粥飯,表現了對簡樸生活的向往和追求。然而,作者在新秋的早晨破戒醉酒,暗示了自己的軟弱和對理想生活的違背。這種自我反思使得詩詞更加深入人心,引發讀者對自身行為和內心矛盾的思考。
總的來說,這首詩詞通過對買魚的描繪,表達了對美好事物的渴望和追求,同時也反映了作者對自身行為的反思和內心的矛盾。它以簡潔而凝練的語言,展示了作者獨特的感悟和思考,給人以深思和共鳴。
“臥沙細肋何由得”全詩拼音讀音對照參考
mǎi yú
買魚
wò shā xì lē hé yóu de? chū shuǐ xiān lín què yì qiú.
臥沙細肋何由得?出水纖鱗卻易求。
yī xià yǔ sēng tóng zhōu fàn, zhāo lái pò jiè zuì xīn qiū.
一夏與僧同粥飯,朝來破戒醉新秋。
“臥沙細肋何由得”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。