“名畫蕭條半在亡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“名畫蕭條半在亡”全詩
簌簌疏篁常似雨,陰陰古屋自生涼。
入門疊鼓初催講,喚馬斜陽欲滿廊。
顯晦熟思真有數,萬金奇跡棄頹墻。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《乾明阮觀畫》陸游 翻譯、賞析和詩意
《乾明阮觀畫》是陸游在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個畫家的境況和他的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
唐年蘭若占閑坊,
名畫蕭條半在亡。
簌簌疏篁常似雨,
陰陰古屋自生涼。
入門疊鼓初催講,
喚馬斜陽欲滿廊。
顯晦熟思真有數,
萬金奇跡棄頹墻。
詩意:
這首詩詞以描繪畫家阮觀的境況為主題。詩人通過描寫畫家的環境和作品,表達了對時光流轉和藝術衰落的思考。
賞析:
詩的開頭,詩人提到了唐代的畫家蘭若,暗示了畫家阮觀的境況與蘭若相似。接著,詩人描述了畫家的作品現狀,稱其名畫已經蕭條,幾近消亡。簌簌疏篁的聲音常常像雨一樣,古屋陰陰的,自然而然地帶來涼意。這種景象與畫家的心境相呼應,暗示了畫家的孤寂和冷落。
詩的下半部分,詩人描繪了畫家的生活場景。畫家入門時,疊鼓聲催促著他開始講解畫作。喚馬斜陽欲滿廊,畫家在斜陽下喚起馬匹,預示著他即將離開。這里的斜陽也象征著時光的流逝和畫家的離去。
最后兩句表達了詩人對畫家的贊賞和思考。畫家的作品顯晦熟思,真實而有深意,這種才華和智慧是可數的。然而,這些奇跡般的作品卻被拋棄在頹墻之上,被人遺忘和忽視。
整首詩詞通過描繪畫家的境況和作品,表達了對藝術衰落和時光流逝的思考。詩人通過細膩的描寫和隱喻,傳達了對藝術家孤獨和作品被遺忘的悲涼之情。
“名畫蕭條半在亡”全詩拼音讀音對照參考
qián míng ruǎn guān huà
乾明阮觀畫
táng nián lán rě zhàn xián fāng, míng huà xiāo tiáo bàn zài wáng.
唐年蘭若占閑坊,名畫蕭條半在亡。
sù sù shū huáng cháng shì yǔ, yīn yīn gǔ wū zì shēng liáng.
簌簌疏篁常似雨,陰陰古屋自生涼。
rù mén dié gǔ chū cuī jiǎng, huàn mǎ xié yáng yù mǎn láng.
入門疊鼓初催講,喚馬斜陽欲滿廊。
xiǎn huì shú sī zhēn yǒu shù, wàn jīn qí jī qì tuí qiáng.
顯晦熟思真有數,萬金奇跡棄頹墻。
“名畫蕭條半在亡”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。