“虹霓不隔郊原雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“虹霓不隔郊原雨”全詩
虹霓不隔郊原雨,蜩蚻爭催巷陌秋。
人樂風傳迎社鼓,路長水濺采蓮舟。
老翁自笑無它事,欲隱墻東學儈牛。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋稼漸登識喜》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋稼漸登識喜》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了秋天農田豐收的景象,表達了作者對豐收的喜悅之情。
詩詞的中文譯文如下:
門外新場滑似油,
早禾已慶十分收。
虹霓不隔郊原雨,
蜩蚻爭催巷陌秋。
人樂風傳迎社鼓,
路長水濺采蓮舟。
老翁自笑無它事,
欲隱墻東學儈牛。
詩意和賞析:
這首詩以農田豐收的景象為背景,描繪了秋天的喜慶氛圍。首先,詩中描述了農田的情況,門外的新場地非常平滑,就像涂了油一樣,早禾已經收割了十分之一,慶祝豐收的喜悅之情溢于言表。接著,詩中提到了虹霓,說明郊原的雨水沒有阻隔,秋天的蟬鳴聲催促著人們忙碌于巷陌之間。人們歡樂地傳遞著迎接社鼓的消息,長路上水濺起來,采蓮的船也在水中蕩漾。最后,詩人自嘲地笑說自己沒有其他事情可做,只想隱居在東墻學習儈牛(指學習耕田的技藝)。
這首詩通過描繪農田豐收的景象,表達了作者對秋天豐收的喜悅之情。詩中運用了生動的描寫手法,如滑似油、虹霓不隔等,使讀者能夠感受到秋天的喜慶氛圍和農田的繁忙景象。整首詩以簡潔明快的語言展現了秋天的景象和人們的歡樂心情,給人以愉悅和輕松的感受。同時,詩人通過自嘲的方式,表達了對平凡生活的滿足和對農田勞作的尊重。整體而言,這首詩詞展現了作者對秋天豐收的喜悅之情,以及對農田勞作的贊美和敬意。
“虹霓不隔郊原雨”全詩拼音讀音對照參考
qiū jià jiàn dēng shí xǐ
秋稼漸登識喜
mén wài xīn chǎng huá shì yóu, zǎo hé yǐ qìng shí fēn shōu.
門外新場滑似油,早禾已慶十分收。
hóng ní bù gé jiāo yuán yǔ, tiáo zhá zhēng cuī xiàng mò qiū.
虹霓不隔郊原雨,蜩蚻爭催巷陌秋。
rén lè fēng chuán yíng shè gǔ, lù cháng shuǐ jiàn cǎi lián zhōu.
人樂風傳迎社鼓,路長水濺采蓮舟。
lǎo wēng zì xiào wú tā shì, yù yǐn qiáng dōng xué kuài niú.
老翁自笑無它事,欲隱墻東學儈牛。
“虹霓不隔郊原雨”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。