• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “恰似嘉陵江上路”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    恰似嘉陵江上路”出自宋代陸游的《秋晚思梁益舊游》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qià sì jiā líng jiāng shàng lù,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “恰似嘉陵江上路”全詩

    《秋晚思梁益舊游》
    幅巾筇杖立籬門,秋意蕭條欲斷魂。
    恰似嘉陵江上路,冷云微雨濕黃昏。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《秋晚思梁益舊游》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《秋晚思梁益舊游》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    幅巾筇杖立籬門,
    秋意蕭條欲斷魂。
    恰似嘉陵江上路,
    冷云微雨濕黃昏。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個秋天傍晚時分的景象,表達了詩人對往昔友誼的思念之情。詩人站在籬門旁,身著幅巾,手持筇杖,感受著秋意的凄涼,內心深處的思念之情幾乎要使他的魂魄斷裂。他感覺自己就像是在嘉陵江上的路上一樣,寒冷的云霧和微細的雨水濕透了黃昏的大地。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪秋天傍晚的景象,表達了詩人對過去友誼的懷念之情。幅巾和筇杖是古代文人常用的裝束和道具,詩人以此來表現自己的身份和情感。秋意的蕭條和凄涼給人一種憂傷的感覺,詩人的思念之情也因此更加深刻。詩中的嘉陵江是指詩人曾經游歷過的地方,這里成為了他思念的象征。冷云和微雨的描繪增加了詩詞的凄涼氛圍,使讀者更能感受到詩人內心的孤寂和思念之情。

    整首詩詞以簡潔而凄美的語言,表達了詩人對過去友誼的深深思念。通過描繪秋天的景象,詩人將自己的情感與自然景色相融合,使讀者在閱讀中能夠感受到他內心的憂傷和孤寂。這首詩詞展示了陸游獨特的感受力和表達能力,使人們對友誼和時光的流逝產生深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “恰似嘉陵江上路”全詩拼音讀音對照參考

    qiū wǎn sī liáng yì jiù yóu
    秋晚思梁益舊游

    fú jīn qióng zhàng lì lí mén, qiū yì xiāo tiáo yù duàn hún.
    幅巾筇杖立籬門,秋意蕭條欲斷魂。
    qià sì jiā líng jiāng shàng lù, lěng yún wēi yǔ shī huáng hūn.
    恰似嘉陵江上路,冷云微雨濕黃昏。

    “恰似嘉陵江上路”平仄韻腳

    拼音:qià sì jiā líng jiāng shàng lù
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “恰似嘉陵江上路”的相關詩句

    “恰似嘉陵江上路”的關聯詩句

    網友評論


    * “恰似嘉陵江上路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恰似嘉陵江上路”出自陸游的 《秋晚思梁益舊游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品