“況是懸車耄及時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“況是懸車耄及時”全詩
厚薄人情窮易見,陰晴天氣病先知。
綠樽一醉真當勉,白發千莖莫自疑。
野渡山村梅柳動,身閑何處不熙熙?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《去新春才旬余霽色可愛》陸游 翻譯、賞析和詩意
《去新春才旬余霽色可愛》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
宦游強半侍僊祠,
況是懸車耄及時。
厚薄人情窮易見,
陰晴天氣病先知。
綠樽一醉真當勉,
白發千莖莫自疑。
野渡山村梅柳動,
身閑何處不熙熙?
詩意:
這首詩詞描述了陸游在新春時節的心境和感受。他身處宦游之中,大部分時間都在侍奉神明的廟宇,而且年紀已經老邁。他觀察到人情的厚薄很容易看出來,天氣的陰晴變化也能預示疾病的來臨。然而,他仍然能夠在綠樽酒的陶醉中找到勉勵自己的力量,不要懷疑自己的能力和智慧。他在野渡山村看到梅花和柳樹的搖曳,無論身在何處,都能感受到生活的喜悅和繁榮。
賞析:
這首詩詞展現了陸游對人生的深刻思考和對自然的敏銳觀察。他通過描述自己的境遇和感受,表達了對人情世故和生活變化的洞察力。盡管他年事已高,但他仍然保持著對生活的熱愛和樂觀的態度。他通過綠樽酒的陶醉來勉勵自己,不讓白發和歲月的流逝使他產生自我懷疑。最后,他以野渡山村的景象來表達自己的閑適和快樂,無論身在何處,都能感受到生活的繁榮和喜悅。
這首詩詞展示了陸游獨特的寫作風格和對人生的獨到見解。他以簡潔而深刻的語言,描繪了自己的心境和對世界的觀察,表達了對生活的熱愛和積極向上的態度。這首詩詞通過對自然景物的描繪,展示了陸游對生活的熱愛和對美的追求,給人以啟發和思考。
“況是懸車耄及時”全詩拼音讀音對照參考
qù xīn chūn cái xún yú jì sè kě ài
去新春才旬余霽色可愛
huàn yóu qiáng bàn shì xiān cí, kuàng shì xuán chē mào jí shí.
宦游強半侍僊祠,況是懸車耄及時。
hòu bó rén qíng qióng yì jiàn, yīn qíng tiān qì bìng xiān zhī.
厚薄人情窮易見,陰晴天氣病先知。
lǜ zūn yī zuì zhēn dāng miǎn, bái fà qiān jīng mò zì yí.
綠樽一醉真當勉,白發千莖莫自疑。
yě dù shān cūn méi liǔ dòng, shēn xián hé chǔ bù xī xī?
野渡山村梅柳動,身閑何處不熙熙?
“況是懸車耄及時”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。