“戶戶門通入郭船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“戶戶門通入郭船”全詩
村村陂足分秧水,戶戶門通入郭船。
亭障盜消常息鼓,坊場酒賤不論錢。
行人爭看山翁醉,頭枕槐根臥道邊。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《西村暮歸》陸游 翻譯、賞析和詩意
《西村暮歸》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天氣晴朗,修禊之后,鄉村風景宜人。村村田地已經種滿了秧苗,家家戶戶的門都通向了郭船。亭子和障籬上的盜賊已經消失,坊場上的酒價廉價,不計較錢財。行人們爭相觀看著山中醉酒的老人,他們將頭枕在槐樹根上,躺在道路旁邊。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寧靜祥和的鄉村景象。修禊是古代的一種宗教儀式,通過凈化心靈來祈求平安和幸福。詩人通過描繪鄉村的景色和人們的生活,表達了對和平、安寧和簡樸生活的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了鄉村的景色和人們的生活。詩人通過對自然景色的描繪,展示了大自然的美麗和寧靜。他描述了田地已經種滿了秧苗,村民們的門都通向了郭船,這表明了農民們的辛勤勞作和對豐收的期待。
詩中還提到了亭子和障籬上的盜賊已經消失,坊場上的酒價廉價,不計較錢財。這反映了社會的安定和人們的寧靜生活。行人們爭相觀看山中醉酒的老人,他們將頭枕在槐樹根上,躺在道路旁邊,這展示了人們對自然的親近和對寧靜生活的向往。
整首詩詞以平和、寧靜的語氣描繪了鄉村的景色和人們的生活,表達了詩人對和平、安寧和簡樸生活的向往。通過對自然景色和人們生活的描繪,詩人傳達了對美好生活的追求和對寧靜的向往。這首詩詞展示了陸游獨特的寫作風格和對鄉村生活的熱愛。
“戶戶門通入郭船”全詩拼音讀音對照參考
xī cūn mù guī
西村暮歸
tiān qì qīng hé xiū xì hòu, tǔ fēng chún gǔ jié shéng qián.
天氣清和修禊後,土風淳古結繩前。
cūn cūn bēi zú fēn yāng shuǐ, hù hù mén tōng rù guō chuán.
村村陂足分秧水,戶戶門通入郭船。
tíng zhàng dào xiāo cháng xī gǔ, fāng chǎng jiǔ jiàn bù lùn qián.
亭障盜消常息鼓,坊場酒賤不論錢。
xíng rén zhēng kàn shān wēng zuì, tóu zhěn huái gēn wò dào biān.
行人爭看山翁醉,頭枕槐根臥道邊。
“戶戶門通入郭船”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。