“雞犬蕭然晝閉門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雞犬蕭然晝閉門”全詩
它日路迷君勿恨,人間隨處有桃源。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《小舟自紅橋之南過吉澤歸三山》陸游 翻譯、賞析和詩意
《小舟自紅橋之南過吉澤歸三山》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小舟自紅橋之南過吉澤歸三山,
霏霏寒雨數家村,
雞犬蕭然晝閉門。
它日路迷君勿恨,
人間隨處有桃源。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅雨中小舟穿過紅橋南去,歸向三山的景象。詩人途經數個村莊,寒雨蕭瑟,到處門戶緊閉,沒有人聲犬吠。然而,詩人告誡讀者,未來的日子可能會迷失方向,但不要怨恨,因為人世間隨處都存在著桃源,即人們向往的理想之地。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個雨中的景象,通過自然景物和人類活動的對比,表達了詩人對現實生活的憧憬和追求理想的愿望。
首句“小舟自紅橋之南過吉澤歸三山”,描繪了一艘小船從紅橋南行駛,經過吉澤,最終回歸三山。這里的紅橋、吉澤和三山都是地名,它們象征著現實生活中的存在和詩人向往的目標。
第二句“霏霏寒雨數家村”,通過形容詞“霏霏”和名詞“寒雨”,創造了一種潮濕、凄涼的氛圍。詩中的“數家村”表示詩人在旅途中經過了多個村莊,但這些村莊都因為雨天而靜悄悄的,沒有人聲犬吠。
第三句“雞犬蕭然晝閉門”,通過描寫雞犬無聲和白天閉門的景象,強調了人們對于外界世界的回避和沉默。這里的“雞犬”也可以代指家庭生活的平靜和寧靜。
最后兩句“它日路迷君勿恨,人間隨處有桃源”,表達了詩人對讀者的告誡和勸慰。詩人說未來的日子可能會迷失方向,但不要怨恨,因為在人世間隨處都存在著桃源,也就是理想中的美好之地。這里的“桃源”象征著人們向往的理想境地,是一種精神寄托。
整首詩詞通過描繪自然景物和人類活動的對比,表達了詩人對于現實生活的失望和追求理想的向往。詩中運用了簡練而富有意境的語言,給人以思考和啟發,展示了陸游獨特的藝術風格和對人生的思考。
“雞犬蕭然晝閉門”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo zhōu zì hóng qiáo zhī nán guò jí zé guī sān shān
小舟自紅橋之南過吉澤歸三山
fēi fēi hán yǔ shù jiā cūn, jī quǎn xiāo rán zhòu bì mén.
霏霏寒雨數家村,雞犬蕭然晝閉門。
tā rì lù mí jūn wù hèn, rén jiān suí chù yǒu táo yuán.
它日路迷君勿恨,人間隨處有桃源。
“雞犬蕭然晝閉門”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。