• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “木枕藜床席見經”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    木枕藜床席見經”出自宋代陸游的《謝朱元晦寄紙被》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mù zhěn lí chuáng xí jiàn jīng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “木枕藜床席見經”全詩

    《謝朱元晦寄紙被》
    木枕藜床席見經,臥看飄雪入窗欞。
    布衾紙被元相似,只久高人為作銘。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《謝朱元晦寄紙被》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《謝朱元晦寄紙被》是宋代文學家陸游所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    木枕藜床席見經,
    臥看飄雪入窗欞。
    布衾紙被元相似,
    只久高人為作銘。

    詩意:
    這首詩詞是陸游寫給朋友朱元晦寄送的一首信。詩中描繪了作者臥床看雪的情景,并表達了對友誼的珍視與感激之情。

    賞析:
    詩的第一句描述了作者使用的藜床和木枕,這是質樸簡單的生活用品。其中的“見經”指的是床席上的經書,顯示了作者的學識和文化修養。

    第二句通過作者臥床觀雪的場景,將讀者帶入了冬日的景色中。雪花從窗欞間飄進來,給人一種安靜、寂靜的感覺,也暗示了作者內心的寧靜與思考。

    第三句中的“布衾紙被元相似”表達了作者對朱元晦的情感。布衾和紙被都是平常的生活用品,但在作者眼中,它們與朱元晦相似,代表著作者和朱元晦之間的情誼。這種親切感和共鳴使得這些平凡的物品變得尤為珍貴。

    最后一句“只久高人為作銘”,表達了作者對朱元晦的敬重和欽佩。這里的“高人”指的是朱元晦,他在作者心中地位崇高,因此作者將這段友誼寫入詩篇,永遠銘記在心。

    整首詩詞通過簡潔的語言描繪了作者在寒冷冬日中的安靜思索和對友情的珍視。詩中情感真摯,文字簡練,表達了作者內心深處的情感和對友誼的贊美,展現了陸游獨特的文學才華和感人的情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “木枕藜床席見經”全詩拼音讀音對照參考

    xiè zhū yuán huì jì zhǐ bèi
    謝朱元晦寄紙被

    mù zhěn lí chuáng xí jiàn jīng, wò kàn piāo xuě rù chuāng líng.
    木枕藜床席見經,臥看飄雪入窗欞。
    bù qīn zhǐ bèi yuán xiāng sì, zhǐ jiǔ gāo rén wéi zuò míng.
    布衾紙被元相似,只久高人為作銘。

    “木枕藜床席見經”平仄韻腳

    拼音:mù zhěn lí chuáng xí jiàn jīng
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “木枕藜床席見經”的相關詩句

    “木枕藜床席見經”的關聯詩句

    網友評論


    * “木枕藜床席見經”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“木枕藜床席見經”出自陸游的 《謝朱元晦寄紙被》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品