“閱盡舊朋儔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閱盡舊朋儔”全詩
掃空閑夢想,閱盡舊朋儔。
學術非時好,文章幸自由。
不嫌秋夜永,問事有長頭。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夜坐示子聿》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夜坐示子聿》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
夜坐示子聿
久客誠當去,無心偶小留。
掃空閑夢想,閱盡舊朋儔。
學術非時好,文章幸自由。
不嫌秋夜永,問事有長頭。
譯文:
長期作客應當離去,無意偶爾留下。
掃清空閑的夢想,經歷了許多舊朋友。
學術并非適時之好,寫作幸得自由。
不嫌秋夜漫長,詢問事務有長遠的前景。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了陸游在夜晚獨坐時的思考和感慨。詩人身為長期客居他鄉,意識到自己應該離開,不再留連,沒有留戀之情。他認為自己的夢想已經被拋棄,過去的朋友和伙伴也已經閱盡,他的學術研究也并非適時之好,但他慶幸自己在寫作方面得到了自由。他并不嫌棄秋夜的漫長,意味著他對未來充滿了希望,并詢問著未來的事務是否有著可持續的發展。
這首詩詞展示了陸游對于自己處境的深思熟慮和積極樂觀的態度。他坦然面對現實,認識到應該離開,但同時也表達了對未來的期待和對自己寫作事業的堅持。整體上,這首詩詞傳遞出一種積極向上的情緒,鼓勵讀者在面對困境時保持樂觀和積極的心態。
“閱盡舊朋儔”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò shì zi yù
夜坐示子聿
jiǔ kè chéng dāng qù, wú xīn ǒu xiǎo liú.
久客誠當去,無心偶小留。
sǎo kòng xián mèng xiǎng, yuè jǐn jiù péng chóu.
掃空閑夢想,閱盡舊朋儔。
xué shù fēi shí hǎo, wén zhāng xìng zì yóu.
學術非時好,文章幸自由。
bù xián qiū yè yǒng, wèn shì yǒu cháng tóu.
不嫌秋夜永,問事有長頭。
“閱盡舊朋儔”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。