“歸傍荒畦擷野蔬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸傍荒畦擷野蔬”全詩
萬事已隨春枕斷,故人何啻曉星疏。
出乘微雨鉏畬粟,歸傍荒畦擷野蔬。
一字不看方睡美,任人搜去帳中書。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《幽居無一事戲作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《幽居無一事戲作》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
幽居無一事戲作
長須僅有玉川奴,
禿尾猶無漫漢驢。
萬事已隨春枕斷,
故人何啻曉星疏。
出乘微雨鉏畬粟,
歸傍荒畦擷野蔬。
一字不看方睡美,
任人搜去帳中書。
中文譯文:
深居幽靜,沒有事情可嬉戲,
長須只有一匹玉川奴馬,
禿尾的漢驢也沒有了。
萬事已隨著春天的枕頭斷裂,
故友們又何嘗不知疏離的滋味。
在微雨中出門,耕種著自己的莊稼,
回到家中,采摘著田野的野菜。
一本書也不看,就這樣美美地入睡,
讓別人去翻閱帳篷中的書籍吧。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人陸游的幽居生活。詩人描述自己的居所寧靜而安逸,沒有什么事情可以娛樂自己。長須指的是一種品種上有特殊標志的馬,這里用來形容他的馬匹很少。即使他只有一匹玉川奴馬(一種高貴的馬),也沒有多余的漢驢(普通的驢)了。這表明詩人過著清貧的生活,但他并不在意。
詩中提到萬事已隨春枕斷,意味著所有的事情都已經隨著春天的到來而結束。春枕是指春天的開始,斷裂則意味著一切都已經消散。這句話暗示了詩人對世事的淡漠態度。
詩人還提到故人,表示與親友之間的疏離。他感嘆故人們也許不再關心自己的生活,不再與自己交往。這種疏離的感覺讓他感到孤獨。
接下來,詩人描述了自己的生活方式。他在微雨中出門耕種莊稼,回家后采摘田野的野菜。這表達了他自給自足的生活態度,不依賴于他人,過著簡樸自然的生活。
最后兩句“一字不看方睡美,任人搜去帳中書”,表達出詩人置身于寧靜的環境中,不關心外界的喧囂和紛擾。他選擇不閱讀書籍,只顧享受寧靜的睡眠,將書籍留給他人去翻閱。
整首詩以簡練的語言展示了詩人的幽居生活和獨立自足的態度,表達了對世事的淡漠和對寧靜生活的向往。
“歸傍荒畦擷野蔬”全詩拼音讀音對照參考
yōu jū wú yī shì xì zuò
幽居無一事戲作
cháng xū jǐn yǒu yù chuān nú, tū wěi yóu wú màn hàn lǘ.
長須僅有玉川奴,禿尾猶無漫漢驢。
wàn shì yǐ suí chūn zhěn duàn, gù rén hé chì xiǎo xīng shū.
萬事已隨春枕斷,故人何啻曉星疏。
chū chéng wēi yǔ chú shē sù, guī bàng huāng qí xié yě shū.
出乘微雨鉏畬粟,歸傍荒畦擷野蔬。
yī zì bù kàn fāng shuì měi, rèn rén sōu qù zhàng zhōng shū.
一字不看方睡美,任人搜去帳中書。
“歸傍荒畦擷野蔬”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。