“涓涓溝水去無聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“涓涓溝水去無聲”出自宋代陸游的《雨後散步後園》,
詩句共7個字,詩句拼音為:juān juān gōu shuǐ qù wú shēng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“涓涓溝水去無聲”全詩
《雨後散步後園》
淡日輕云未快晴,涓涓溝水去無聲。
為憐一徑新苔綠,別就墻陰取路行。
為憐一徑新苔綠,別就墻陰取路行。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雨後散步後園》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雨後散步後園》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文:
淡淡的陽光,輕盈的云朵,天空還未完全晴朗,
溝水潺潺,靜靜地流淌,沒有聲音。
我喜歡上了一條新鋪的青苔小徑,
便離開了墻陰,選擇了這條路行走。
這首詩詞以雨后的園林散步為主題。作者通過描繪淡淡的陽光和輕盈的云朵,表達了雨后天空的清新與明亮,但并不完全晴朗。溝水潺潺,沒有聲音,形象地描繪了雨后的寧靜景象。
在詩的后半部分,陸游表達了對一條新鋪的青苔小徑的喜愛之情。他離開了墻陰,選擇了這條小徑作為行走的道路。這句詩意味深長,可以理解為追求新鮮、獨立的心態,選擇不同尋常的道路。
整首詩詞寫景清新,用詞簡練,表達了作者對雨后園林散步的愉悅感受。通過描繪細膩的自然景物和選擇新路徑的行為,詩中也折射出作者對自由、獨立的追求和態度。這首詩詞體現了陸游獨特的寫作風格,富有意境和感染力,在宋代文學中占有一席之地。
“涓涓溝水去無聲”全詩拼音讀音對照參考
yǔ hòu sàn bù hòu yuán
雨後散步後園
dàn rì qīng yún wèi kuài qíng, juān juān gōu shuǐ qù wú shēng.
淡日輕云未快晴,涓涓溝水去無聲。
wèi lián yī jìng xīn tái lǜ, bié jiù qiáng yīn qǔ lù xíng.
為憐一徑新苔綠,別就墻陰取路行。
“涓涓溝水去無聲”平仄韻腳
拼音:juān juān gōu shuǐ qù wú shēng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“涓涓溝水去無聲”的相關詩句
“涓涓溝水去無聲”的關聯詩句
網友評論
* “涓涓溝水去無聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“涓涓溝水去無聲”出自陸游的 《雨後散步後園》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。