“鼎鼎百年如電速”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鼎鼎百年如電速”全詩
鼎鼎百年如電速,寥寥一笑抵河清。
梅初破藟行江路,燈欲成花聽雨聲。
正用此時思劇飲,故交零落愴余生。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雨夜有懷張季長少卿》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雨夜有懷張季長少卿》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
放翁雖老未忘情,
獨臥山村每自驚。
鼎鼎百年如電速,
寥寥一笑抵河清。
梅初破藟行江路,
燈欲成花聽雨聲。
正用此時思劇飲,
故交零落愴余生。
詩意:
這首詩詞表達了陸游對友人張季長少卿的思念之情。詩人自比為"放翁",表示雖然年老,但內心依然充滿激情。他獨自躺在山村中,每每感嘆自己的孤獨。他認為百年光陰如電般迅速流逝,而唯有一次微笑可以抵達河清,暗指珍貴的友誼可以超越時空。詩人描述了初春時分,梅花初開,行人經過江路,燈光映照下聽雨聲。在這樣的時刻,詩人懷念起與張季長少卿共同欣賞戲劇,并對逝去的友誼感到悲傷和悵惘。
賞析:
這首詩詞以抒發對友人的思念之情為主題,通過對自然景物的描繪和對時間流逝的感慨,表達了詩人內心深處的情感。詩人以"放翁"自比,表明自己雖然年事已高,但內心仍然充滿激情,對友誼的珍視從未減少。詩中的"鼎鼎百年如電速"一句,形象地表達了時間的匆忙和流逝,而"寥寥一笑抵河清"則強調了友誼的珍貴和超越時空的力量。
在描繪自然景物方面,詩人以梅花初開、燈光映照下聽雨聲為背景,營造出寂靜的雨夜氛圍,并將這樣的時刻與與友人共同欣賞戲劇的場景聯系起來。通過這種對景物的描繪,詩人進一步強調了友誼的珍貴和逝去的悲傷。
整首詩詞情感真摯,表達了詩人對友誼的懷念和對逝去時光的感慨。它通過自然景物的描繪和對時間流逝的思考,將個人情感與宇宙的變化相結合,展示了人生的無常和友誼的可貴。這首詩詞同時也展示了陸游獨特的寫作風格,結構簡練,意境深遠,給人以深思和感慨。
“鼎鼎百年如電速”全詩拼音讀音對照參考
yǔ yè yǒu huái zhāng jì zhǎng shǎo qīng
雨夜有懷張季長少卿
fàng wēng suī lǎo wèi wàng qíng, dú wò shān cūn měi zì jīng.
放翁雖老未忘情,獨臥山村每自驚。
dǐng dǐng bǎi nián rú diàn sù, liáo liáo yī xiào dǐ hé qīng.
鼎鼎百年如電速,寥寥一笑抵河清。
méi chū pò lěi xíng jiāng lù, dēng yù chéng huā tīng yǔ shēng.
梅初破藟行江路,燈欲成花聽雨聲。
zhèng yòng cǐ shí sī jù yǐn, gù jiāo líng luò chuàng yú shēng.
正用此時思劇飲,故交零落愴余生。
“鼎鼎百年如電速”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。