“更憶喚鄰翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更憶喚鄰翁”全詩
微波生酒綠,短焰擁爐紅。
學廢悲身老,民窮祝歲豐。
廚人羞雉兔,更憶喚鄰翁。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雨中獨酌》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雨中獨酌》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
僻郡荒山下,
高齋寒雨中。
微波生酒綠,
短焰擁爐紅。
學廢悲身老,
民窮祝歲豐。
廚人羞雉兔,
更憶喚鄰翁。
詩意:
這首詩描繪了陸游在僻靜的山下高齋中,寒冷的雨中獨自飲酒的情景。雨水細細地滴落在湖面上,形成微小的波浪,映照出綠色的酒色;爐火短小的火焰熊熊燃燒,散發出溫暖的紅光。陸游在這樣的環境中,思考自己功名不就、年事已高的悲哀,同時也為百姓的貧困祈愿來年能夠豐收。在這樣的時刻,廚房的人甚至都覺得害羞,不敢烹煮珍貴的雉兔肉,讓陸游更加懷念起曾經喊他的鄰居老翁。
賞析:
這首詩詞通過描繪具體的自然景物,表達了陸游內心的情感和對社會現狀的思考。詩中運用了對比的手法,將微波和短焰的色彩與作者內心的感受相對照,形成了強烈的意境對比。雨水和爐火的描繪,不僅增添了詩詞的美感,還將作者內心的孤獨和寂寞表達得淋漓盡致。同時,詩人對自身學業的廢棄和民眾的貧困表示憂慮,并表達了對社會發展的期望。最后,通過描述廚房人羞于烹煮珍貴食材的情景,詩人展現了對過去友好鄰居的懷念之情,進一步渲染了詩詞的憂愁氛圍。
總體而言,這首詩詞通過對自然景物和內心情感的描繪,以及對社會現實的思考,展現了陸游深沉的內心世界和對社會的關切,同時也表達了對過去友好時光的懷念之情。
“更憶喚鄰翁”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng dú zhuó
雨中獨酌
pì jùn huāng shān xià, gāo zhāi hán yǔ zhōng.
僻郡荒山下,高齋寒雨中。
wēi bō shēng jiǔ lǜ, duǎn yàn yōng lú hóng.
微波生酒綠,短焰擁爐紅。
xué fèi bēi shēn lǎo, mín qióng zhù suì fēng.
學廢悲身老,民窮祝歲豐。
chú rén xiū zhì tù, gèng yì huàn lín wēng.
廚人羞雉兔,更憶喚鄰翁。
“更憶喚鄰翁”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。