“雖無錦障七十里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雖無錦障七十里”全詩
雖無錦障七十里,也有青銅三百錢。
數掩竹籬分小徑,一泓沙井貯寒泉。
栽紅接白株株活,坐擁春工太半權。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《園中對酒作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《園中對酒作》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
傴僂衰翁雪滿顛,
愛花耽酒似當年。
雖無錦障七十里,
也有青銅三百錢。
數掩竹籬分小徑,
一泓沙井貯寒泉。
栽紅接白株株活,
坐擁春工太半權。
詩意:
這首詩以園中對酒為題,描繪了一位身材佝僂、年老體衰的人,站在滿地積雪之中。盡管他年事已高,但他依然熱愛花卉,執迷于酒,仿佛還是當年的模樣。雖然他所居住的地方沒有華麗的屏障,只是七十里的范圍,但他依然有一些財富,有三百文的青銅錢。他在園中掩藏竹籬,分出小徑,還有一個貯存寒泉的沙井。他種植了紅花、接連著白花,每一株都生機盎然。他坐擁著春天的工作成果,雖然權力只擁有一半,但也是不少的。
賞析:
這首詩通過描寫一位年邁的衰翁在園中對酒的情景,展現了作者對老年生活的深刻思考和對自然的熱愛。衰翁雖然年事已高,但他依然保持著對美的追求和對生活的熱情,他的心境依然年輕。他以一種自得其樂的態度享受著園中的花卉和美酒,將自然景物與人生哲理相結合,表達了對生命的熱愛和對時光流逝的思考。
詩中的園景描述細膩而生動,通過描繪竹籬、小徑、沙井等元素,展現了一幅寧靜、恬淡的園林景象。紅花和白花的交替生長,象征著季節更迭和生命的延續。作者以簡潔的語言,點明了衰翁所擁有的財富并非物質的奢華,而是來自內心的滿足和對自然的感悟。
整首詩詞充滿了淡泊、自得、豁達的意境,通過對園中景物和衰翁情感的描繪,傳遞了對自然和生活的熱愛,以及對人生哲理的思考。這種樂觀向上、積極向善的心態,使人們在看到歲月無情的同時,也能從中汲取到一份安慰和啟示。
“雖無錦障七十里”全詩拼音讀音對照參考
yuán zhōng duì jiǔ zuò
園中對酒作
yǔ lǚ shuāi wēng xuě mǎn diān, ài huā dān jiǔ shì dāng nián.
傴僂衰翁雪滿顛,愛花耽酒似當年。
suī wú jǐn zhàng qī shí lǐ, yě yǒu qīng tóng sān bǎi qián.
雖無錦障七十里,也有青銅三百錢。
shù yǎn zhú lí fēn xiǎo jìng, yī hóng shā jǐng zhù hán quán.
數掩竹籬分小徑,一泓沙井貯寒泉。
zāi hóng jiē bái zhū zhū huó, zuò yōng chūn gōng tài bàn quán.
栽紅接白株株活,坐擁春工太半權。
“雖無錦障七十里”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。