“蘭苕看翡翠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘭苕看翡翠”全詩
我坐白鶴館,燈青無晤言。
廓然心境寂,一洗吏卒喧。
袖手哦新詩,清寒媿雄渾。
屈宋死千載,誰能起九原?中間李與杜,獨招湘水魂。
自此競摹寫,幾人望其藩?蘭苕看翡翠,煙雨啼青猿。
豈知云海中,九萬擊鵬鯤。
更闌燈欲死,此意與誰論!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《白鶴館夜坐》陸游 翻譯、賞析和詩意
《白鶴館夜坐》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了夜晚坐在白鶴館中的場景,通過自然景物的描繪和內心的感受,表達了詩人對世俗喧囂的厭倦和對文學創作的向往。
詩意和賞析:
詩的開頭寫到竹聲與風雨聲相互交織,松樹的聲音如波濤般翻滾。這種描寫營造出一種靜謐而壯美的自然氛圍。接著詩人寫到自己坐在白鶴館中,青色的燈光下靜靜地思考,沒有人與他交談。他的內心境界變得寬廣而寂靜,仿佛洗去了世俗的喧囂。詩人把自己的手放在袖中,開始吟詠新的詩篇,他感到自己的詩作在清寒中有些媚俗。接下來,詩人提到屈原和宋玉這兩位古代文人,他們的才華被埋沒在歷史的長河之中,沒有人能夠再現他們的風采。然而,陸游自稱能夠喚起湘江水的靈魂,他希望自己的詩篇能夠在文學史上留下一席之地。詩的結尾提到了蘭苕、翡翠、煙雨和青猿等意象,表達了詩人對美好事物的觀察和感受。最后,詩人問道,誰能理解他內心的所思所想,他希望能夠找到一個能夠與他分享理解的人。
《白鶴館夜坐》通過描繪自然景物和表達內心感受,展示了陸游對世俗的疲倦和對文學創作的熱愛。詩中運用了豐富的自然意象和比喻,通過對竹聲、風雨、松聲等自然聲音的描寫,營造了一種寧靜而壯美的氛圍。詩人通過自述自己在白鶴館中的思考和創作過程,表達了對世俗喧囂的厭倦和對清寒文學的追求。他希望自己的詩篇能夠在文學史上留下獨特的痕跡,并向讀者傳遞出一種對美好事物的觀察和感受。整首詩以自然景物和詩人內心的互動為主線,通過細膩的描寫和深沉的感受,展現了陸游獨特的情感世界和對文學的追求。
“蘭苕看翡翠”全詩拼音讀音對照參考
bái hè guǎn yè zuò
白鶴館夜坐
zhú shēng fēng yǔ jiāo, sōng shēng bō tāo fān.
竹聲風雨交,松聲波濤翻。
wǒ zuò bái hè guǎn, dēng qīng wú wù yán.
我坐白鶴館,燈青無晤言。
kuò rán xīn jìng jì, yī xǐ lì zú xuān.
廓然心境寂,一洗吏卒喧。
xiù shǒu ó xīn shī, qīng hán kuì xióng hún.
袖手哦新詩,清寒媿雄渾。
qū sòng sǐ qiān zǎi, shuí néng qǐ jiǔ yuán? zhōng jiān lǐ yǔ dù, dú zhāo xiāng shuǐ hún.
屈宋死千載,誰能起九原?中間李與杜,獨招湘水魂。
zì cǐ jìng mó xiě, jǐ rén wàng qí fān? lán sháo kàn fěi cuì, yān yǔ tí qīng yuán.
自此競摹寫,幾人望其藩?蘭苕看翡翠,煙雨啼青猿。
qǐ zhī yún hǎi zhōng, jiǔ wàn jī péng kūn.
豈知云海中,九萬擊鵬鯤。
gēng lán dēng yù sǐ, cǐ yì yǔ shuí lùn!
更闌燈欲死,此意與誰論!
“蘭苕看翡翠”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。