“不妨笑語暫諠嘩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不妨笑語暫諠嘩”全詩
雨滴茅檐草煙濕,不妨笑語暫諠嘩。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《出游至僧舍及逆旅戲贈絕句》陸游 翻譯、賞析和詩意
《出游至僧舍及逆旅戲贈絕句》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
飯炊適熟如延客,
犬喜來迎似到家。
雨滴茅檐草煙濕,
不妨笑語暫諠嘩。
詩意:
這首詩詞描繪了陸游在出游途中到達僧舍和逆旅時的情景。詩人用簡潔的語言,表達出一種尋常而歡愉的氛圍。他描述了飯菜剛剛煮熟,犬只高興地迎接他的場景,仿佛他是受邀的客人一般。然后他提到屋檐上的茅草被雨水打濕,但這并不妨礙他們歡聲笑語,暫時的喧鬧聲此起彼伏。
賞析:
這首詩詞以平淡、樸素的語言描繪了詩人的旅途中的一幕。雖然詩中的情景并非特別壯麗或重大,但通過描寫細節,詩人成功地傳達出一種溫馨、寧靜和愉悅的氛圍。詩中的兩句“飯炊適熟如延客,犬喜來迎似到家”表達了詩人受到熱情款待的感覺,他在陌生的地方也能感受到家的溫暖。接著,詩人通過“雨滴茅檐草煙濕,不妨笑語暫諠嘩”這兩句,描繪了雨水滴落在茅草屋檐上,但并沒有破壞他們的歡樂,反而增添了一份寧靜的氣氛。整首詩詞以簡短的句子和質樸的語言,展示了詩人對生活中一些微小瞬間的敏感和欣賞,傳達了一種平和、隨和的心態。
這首詩詞展示了陸游獨特的寫作風格,他注重描寫生活中的細節,把平凡的事物和情景轉化為文學的表達。他以樸素的語言表達情感,將日常的景物與自己的感受相結合,達到了情景交融、意境與情感共鳴的效果。這種描寫方式使詩人與讀者產生共鳴,讓人感受到生活的美好和溫暖。
“不妨笑語暫諠嘩”全詩拼音讀音對照參考
chū yóu zhì sēng shè jí nì lǚ xì zèng jué jù
出游至僧舍及逆旅戲贈絕句
fàn chuī shì shú rú yán kè, quǎn xǐ lái yíng shì dào jiā.
飯炊適熟如延客,犬喜來迎似到家。
yǔ dī máo yán cǎo yān shī, bù fáng xiào yǔ zàn xuān huā.
雨滴茅檐草煙濕,不妨笑語暫諠嘩。
“不妨笑語暫諠嘩”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。