“景德祥符草野臣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“景德祥符草野臣”全詩
已經成住壤空劫,猶是東西南北人!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《道院偶述》陸游 翻譯、賞析和詩意
《道院偶述》是宋代文學家陸游所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
景德祥符草野臣,
登封曾望屬車塵。
已經成住壤空劫,
猶是東西南北人!
詩意:
這首詩以景德鎮的徽瓷作為象征,表達了作者對歷史滄桑和人事變遷的思考。通過景德鎮的陶瓷作為隱喻,描繪了一幅充滿憂愁和深思的景象。
賞析:
這首詩以景德祥符(景德鎮)作為起點,描繪了這個地方的景色和歷史。景德鎮是中國著名的陶瓷之鄉,因其制作的徽瓷而聞名于世。詩中的“草野臣”指的是徽瓷,將其比作在草野中的臣子,形象生動。
接著,詩人提到自己曾經在登封遠望景德鎮,看到的只有車塵滾滾,顯示出景德鎮的繁華和熱鬧。然而,接下來的兩句表達了一種悲涼的氛圍。詩人說:“已經成住壤空劫”,意味著景德鎮已經經歷了往昔的輝煌,現在卻空蕩一片,猶如被劫掠一空。這里也可以理解為對歷史滄桑和人事變遷的思考,景德鎮曾經輝煌一時,但如今已經過去。
最后一句“猶是東西南北人!”表達了一種對人類存在的感慨和思考。無論是過去的輝煌還是現在的凋敝,人們仍然存在,歷史和時間無法改變人類的存在和存在的價值。這句話也讓人們思考人類的命運和意義。
總的來說,這首詩意境深遠,通過景德鎮的興衰和人類的存在感,表達了作者對歷史和人事變遷的思考,以及對人類存在和命運的思索。
“景德祥符草野臣”全詩拼音讀音對照參考
dào yuàn ǒu shù
道院偶述
jǐng dé xiáng fú cǎo yě chén, dēng fēng céng wàng shǔ chē chén.
景德祥符草野臣,登封曾望屬車塵。
yǐ jīng chéng zhù rǎng kōng jié, yóu shì dōng xī nán běi rén!
已經成住壤空劫,猶是東西南北人!
“景德祥符草野臣”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。