“身世老風塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身世老風塵”全詩
才名塞天地,身世老風塵。
士固難推挽,人誰不賤貧?明窗數編在,長與物華新。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《讀李杜詩》陸游 翻譯、賞析和詩意
《讀李杜詩》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
濯錦滄浪客,
洗滌淘洗過浩渺的江湖,如同洗滌錦繡的綢緞。
青蓮澹蕩人。
心境如同清澈的蓮花,寧靜淡泊。
才名塞天地,
杰出的才華無法容納于天地之間。
身世老風塵。
經歷世事的洗禮,歷經塵世的滄桑。
士固難推挽,
士人的境遇難以改變。
人誰不賤貧?
人人都會經歷貧窮和自卑。
明窗數編在,
在明亮的窗戶下,數編讀書。
長與物華新。
與充滿生機的世界共同成長。
詩意和賞析:
這首詩詞以讀李白和杜甫的詩作為主題,表達了詩人對李白和杜甫的欽佩和敬意。詩人自稱為滄浪客,意味著他曾經歷過遼闊的江湖,而李白和杜甫的詩作就如同經歷洗滌的錦繡綢緞一樣,充滿了輝煌和魅力。
詩人的心境如同清澈的青蓮,追求寧靜淡泊的生活態度。他認為自己的才華出類拔萃,超越了天地的局限,然而他的身世卻深受塵世的磨礪和束縛。詩人認為士人的命運很難改變,每個人都會經歷貧窮和自卑的階段。
詩人在明亮的窗戶下讀書,體現了他對知識的追求和不斷學習的態度。他將自己與充滿生機和繁華的世界聯系在一起,表達了對未來的期待和希望。
整首詩詞通過對李杜詩作的贊美和自我反思,表達了詩人對李白和杜甫的崇敬之情,同時也展現了他對自身境遇和人生意義的思考。這首詩詞既有對過去文人的景仰,又有對未來的希望,呈現出一種深沉而富有哲理的詩意。
“身世老風塵”全詩拼音讀音對照參考
dú lǐ dù shī
讀李杜詩
zhuó jǐn cāng láng kè, qīng lián dàn dàng rén.
濯錦滄浪客,青蓮澹蕩人。
cái míng sāi tiān dì, shēn shì lǎo fēng chén.
才名塞天地,身世老風塵。
shì gù nán tuī wǎn, rén shuí bù jiàn pín? míng chuāng shù biān zài, zhǎng yǔ wù huá xīn.
士固難推挽,人誰不賤貧?明窗數編在,長與物華新。
“身世老風塵”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。