“勿生孤寂念”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勿生孤寂念”全詩
安能論斗石,僅可具盤盂。
聽雨蒙僧衲,挑燈擁地爐。
勿生孤寂念,道伴大貍奴。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《獨酌罷夜坐》陸游 翻譯、賞析和詩意
《獨酌罷夜坐》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不見麴生久,惠然相與娛。
安能論斗石,僅可具盤盂。
聽雨蒙僧衲,挑燈擁地爐。
勿生孤寂念,道伴大貍奴。
詩意:
這首詩詞描述了一個人獨自飲酒的情景。詩人陸游表達了對自然和內心的平靜與愉悅之情。他拋開世俗的爭斗與煩擾,與自然相伴,享受獨自品味酒的樂趣。詩人通過與自然的交融,追求內心的寧靜與自由。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人內心的寧靜和對自然的向往。下面逐句進行賞析:
不見麴生久,惠然相與娛。
"不見麴生久"意為久未見到酒曲,酒曲是釀酒的原料之一,這句話暗示著詩人的離群獨居。"惠然相與娛"表示詩人獨自享受酒的樂趣,與自然為伴。
安能論斗石,僅可具盤盂。
"安能論斗石"指的是不必去評判斗量的石頭,只需拿起酒器盛酒即可。這里表達了詩人的超脫和不拘泥于世俗之物的態度。
聽雨蒙僧衲,挑燈擁地爐。
"聽雨蒙僧衲"形象地描繪了詩人獨自品味酒的情景,他似乎身披僧袍,靜心傾聽雨聲。"挑燈擁地爐"則表現了他在夜晚點亮燈火,被爐火的溫暖所包圍。
勿生孤寂念,道伴大貍奴。
"勿生孤寂念"勸告自己不要感到孤獨和寂寞,"道伴大貍奴"指的是自然的伴侶,貍奴是指山中的狐貍,意味著自然界的陪伴和交流。
整首詩透露出詩人對自然的傾慕和追求,通過獨自飲酒靜思,他與自然融為一體,擺脫塵世的紛擾,追求內心的寧靜與自由。這首詩以簡潔的語言表達了詩人在獨處時的思考和品味,給人帶來一種寧靜和深思的感受。
“勿生孤寂念”全詩拼音讀音對照參考
dú zhuó bà yè zuò
獨酌罷夜坐
bú jiàn qū shēng jiǔ, huì rán xiāng yǔ yú.
不見麴生久,惠然相與娛。
ān néng lùn dòu shí, jǐn kě jù pán yú.
安能論斗石,僅可具盤盂。
tīng yǔ méng sēng nà, tiǎo dēng yōng dì lú.
聽雨蒙僧衲,挑燈擁地爐。
wù shēng gū jì niàn, dào bàn dà lí nú.
勿生孤寂念,道伴大貍奴。
“勿生孤寂念”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 (仄韻) 去聲十七霰 (仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。