“暫紆紫綬拜君恩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暫紆紫綬拜君恩”全詩
兒孫賀罷還無事,雨笠煙蓑自灌園。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《恩賜龜紫》陸游 翻譯、賞析和詩意
《恩賜龜紫》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
已經穿上朝服,站在神武門前,
暫時佩戴紫綬,向君主的恩賜表示敬意。
子孫們送走賀客,回到園中無所事事,
戴著雨帽,穿著煙雨蓑衣,自己在園里澆灌花草。
詩意:
這首詩詞表達了作者對朝廷賜予的榮譽和恩典的感激之情,同時也展現了他對平淡生活的向往和追求。作者已經穿上朝服,代表他是朝廷的一員,站在神武門前,體現了他的威嚴和地位。然而,他對這些權力和榮耀并不過分追求,只是暫時佩戴紫綬,表示對皇帝的恩賜的敬意。接著,他描述了平凡而寧靜的園中生活,子孫們已經送走賀客,園中靜謐無事。他戴著雨帽,穿著煙雨蓑衣,自己在園中澆灌花草,表達了他對自然和寧靜生活的向往。
賞析:
這首詩詞通過對比和轉折,展現了作者內心的矛盾情感。一方面,他是朝廷的一員,享有權力和榮耀,穿著朝服站在神武門前,這是他作為官員的身份所帶來的光榮和自豪。另一方面,他對這些虛名并不過分追求,只是暫時佩戴紫綬,表示對皇帝的恩賜的敬意。他更加向往簡樸和寧靜的生活,回到園中,與自然相伴,澆灌花草,享受平淡的生活。這種對于安逸生活的向往與他作為朝廷官員的身份形成了鮮明的對比,體現了作者內心的矛盾情感和對寧靜生活的追求。
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者復雜的情感和對真實生活的追求,通過對權力和寧靜的對比,表達了一種追求內心平靜和自由的理想狀態。它反映了陸游在宋代文化背景下對于真實與虛幻、內心與外界的思考,具有一定的哲理意味。
“暫紆紫綬拜君恩”全詩拼音讀音對照參考
ēn cì guī zǐ
恩賜龜紫
yǐ guà cháo yī shén wǔ mén, zàn yū zǐ shòu bài jūn ēn.
已掛朝衣神武門,暫紆紫綬拜君恩。
ér sūn hè bà hái wú shì, yǔ lì yān suō zì guàn yuán.
兒孫賀罷還無事,雨笠煙蓑自灌園。
“暫紆紫綬拜君恩”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。