“小屏煙樹遠參差”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小屏煙樹遠參差”全詩
誰似爐香念幽獨,伴人直到夢回時。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《焚香晝睡比覺香猶未散戲作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《焚香晝睡比覺香猶未散戲作》是宋代詩人陸游的一首詩,描寫了在閑暇之余,焚香晝睡的悠閑愜意。
中文譯文:
小屏煙樹遠參差,
The small screen and the smoky trees are far apart and uneven,
吏散身閑與睡宜。
The officials are scattered, and it is suitable for the body to sleep.
誰似爐香念幽獨,
Who else is like me, lost in the fragrance of incense, contemplating in solitude,
伴人直到夢回時。
With a companion until we both wake from our dreams.
詩意:
這首詩的第一句“小屏煙樹遠參差”描繪了一幅小小的屏風和遠處的煙樹,給人一種淡雅清新的感覺。接著,詩人描述了一個吏散的場景,自己身閑無事,適宜于晝睡。第三句“誰似爐香念幽獨”則表達了詩人對爐香幽香的喜愛和對孤獨思考的向往,最后一句“伴人直到夢回時”則表達了詩人的寂寞,希望有人能陪伴自己渡過孤獨的時光。
賞析:
這首詩凝練簡潔,意境清新,描繪了一個閑暇自得、悠閑愜意的生活場景。詩中的“爐香”不僅是一種香味,更是一種心靈上的寄托,表達了詩人對生活的向往和對孤獨思考的追求。最后一句“伴人直到夢回時”則表現出詩人對友情和人際關系的渴望,讓人感受到了詩人的孤獨和寂寞,也讓人對自己的人生有所思考。
“小屏煙樹遠參差”全詩拼音讀音對照參考
fén xiāng zhòu shuì bǐ jué xiāng yóu wèi sàn xì zuò
焚香晝睡比覺香猶未散戲作
xiǎo píng yān shù yuǎn cēn cī, lì sàn shēn xián yǔ shuì yí.
小屏煙樹遠參差,吏散身閑與睡宜。
shuí shì lú xiāng niàn yōu dú, bàn rén zhí dào mèng huí shí.
誰似爐香念幽獨,伴人直到夢回時。
“小屏煙樹遠參差”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。