“師還驛置稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“師還驛置稀”全詩
端居常嬾動,偶出卻忘歸。
時泰徵科簡,師還驛置稀。
江村日無事,煙火自相依。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋夕書事》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋夕書事》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寂寂青楓岸,蕭蕭白版扉。
端居常嬾動,偶出卻忘歸。
時泰徵科簡,師還驛置稀。
江村日無事,煙火自相依。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天夜晚的景象。詩人身處青楓樹岸邊,環境寧靜,只聽到楓葉的輕聲颯颯作響。詩人在屋內靜坐,很少外出,偶爾出門也會忘記歸家。時下正值泰和年間,徵選官員的考試即將開始,但是老師已經離開了驛站,很少有人經過。江村平靜無事,只有炊煙和煙火相互依存。
賞析:
《秋夕書事》以簡潔的語言描繪了秋天夜晚的寧靜景象,表達了詩人內心的孤獨和思鄉之情。詩中的青楓、白版扉以及江村的煙火等描寫手法,通過景物的描繪來烘托出詩人的心境。整首詩以平淡的語言展示了一種淡泊寧靜的生活態度。詩人在寂靜的夜晚,常常獨自端坐,不多動彈,似乎與塵世隔絕。然而,即使出門,也會忘記歸家,表現出一種超脫塵世的態度。詩中提到的時泰徵科簡和師還驛置稀,反映了宋代政治上的一種混亂和不穩定。江村的平靜和煙火的相互依存,則呈現出一種寧靜而平和的生活狀態。
總體而言,這首詩通過簡潔的語言和細膩的描寫,傳達了詩人內心淡泊寧靜的情感,同時也反映了時代的動蕩和社會的不安。它展示了陸游獨特的寫作風格和對生活的獨立態度,具有一定的思想內涵和藝術價值。
“師還驛置稀”全詩拼音讀音對照參考
qiū xī shū shì
秋夕書事
jì jì qīng fēng àn, xiāo xiāo bái bǎn fēi.
寂寂青楓岸,蕭蕭白版扉。
duān jū cháng lǎn dòng, ǒu chū què wàng guī.
端居常嬾動,偶出卻忘歸。
shí tài zhēng kē jiǎn, shī hái yì zhì xī.
時泰徵科簡,師還驛置稀。
jiāng cūn rì wú shì, yān huǒ zì xiāng yī.
江村日無事,煙火自相依。
“師還驛置稀”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。