“夕云仍帶雨霏霏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夕云仍帶雨霏霏”全詩
風和山雉挾雌過,村晚吳牛將犢歸。
春漲新添塘滟滟,夕云仍帶雨霏霏。
此生自笑狂顛足,依舊人間一布衣。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《舍北溪上垂釣》陸游 翻譯、賞析和詩意
《舍北溪上垂釣》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:
大耋還家萬事非,
垂竿好在綠苔磯。
風和山雉挾雌過,
村晚吳牛將犢歸。
春漲新添塘滟滟,
夕云仍帶雨霏霏。
此生自笑狂顛足,
依舊人間一布衣。
詩詞的意境主要描繪了詩人陸游的釣魚經歷以及對生活的思考。下面是對詩詞的詩意和賞析的解讀:
詩的開篇寫道:“大耋還家萬事非”,“大耋”指的是高齡的詩人自己,意味著他已經年老,回家之后面臨的事情千頭萬緒。這句話表達了詩人對現實生活的頗多煩憂和無奈。
接著詩人寫道:“垂竿好在綠苔磯”,這是描寫詩人在北溪上垂釣的景象。垂釣被視為一種閑適、寧靜的休閑活動,對于詩人來說,這樣的放松時光能夠使他暫時拋開現實的煩惱。
第三、四句寫道:“風和山雉挾雌過,村晚吳牛將犢歸”,通過描寫自然景物和鄉村生活,詩人展現了一幅寧靜祥和的田園景象。風輕輕吹過,山上的野雞帶著雌鳥飛過,鄉村晚上吳家的牛群帶著小牛歸來。這些場景傳遞出一種寧靜、和諧和自然的生活狀態。
接下來,詩人描繪了春天的景象:“春漲新添塘滟滟,夕云仍帶雨霏霏”。春天的河水漲潮,形成了一片波光粼粼的湖泊。夜晚的云彩仍然帶著細雨,給人一種潮濕、涼爽的感覺。這里通過春天的自然景觀,表達了時間的流轉和生活的變化。
最后兩句寫道:“此生自笑狂顛足,依舊人間一布衣”。詩人回顧自己的一生,對于自己的生活狀態和位置,他并不羨慕權貴富貴,而是自我嘲笑自己過于狂妄和顛狂。他仍然是一個平凡的布衣,安于現實生活中的普通人。
整首詩詞以寫景入手,通過自然景物和鄉村生活的描繪,展現了一種寧靜、和諧和淡泊的生活態度。詩人對現實生活的煩惱和無奈,以及對自己平凡身份的接受和笑納,透露出一種豁達和淡泊的人生觀。整首詩詞以自然景物為背景,以寫實的手法刻畫了詩人內心的感悟,給人以靜謐、沉思的意境。
“夕云仍帶雨霏霏”全詩拼音讀音對照參考
shě běi xī shàng chuí diào
舍北溪上垂釣
dà dié huán jiā wàn shì fēi, chuí gān hǎo zài lǜ tái jī.
大耋還家萬事非,垂竿好在綠苔磯。
fēng hé shān zhì xié cí guò, cūn wǎn wú niú jiāng dú guī.
風和山雉挾雌過,村晚吳牛將犢歸。
chūn zhǎng xīn tiān táng yàn yàn, xī yún réng dài yǔ fēi fēi.
春漲新添塘滟滟,夕云仍帶雨霏霏。
cǐ shēng zì xiào kuáng diān zú, yī jiù rén jiān yī bù yī.
此生自笑狂顛足,依舊人間一布衣。
“夕云仍帶雨霏霏”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。