“林下收棋送客歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林下收棋送客歸”全詩
山前曳杖尋僧去,林下收棋送客歸。
城市氛埃那許到,比鄰煙火自相依。
纓冠束帶前身事,散發今惟勃落衣。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《題幽居壁》陸游 翻譯、賞析和詩意
《題幽居壁》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聲利場中偶解圍,
悠然高枕謝招揮。
山前曳杖尋僧去,
林下收棋送客歸。
城市氛埃那許到,
比鄰煙火自相依。
纓冠束帶前身事,
散發今惟勃落衣。
詩意:
這首詩描繪了陸游的幽居生活和對世俗聲利的超脫態度。詩人在喧囂的世間中,偶爾能夠解脫出來,并以平靜的心態面對人生的起伏。他享受著寧靜的生活,高枕無憂地感謝著世俗的召喚。他常常漫步在山間,拄著拐杖尋找禪師的指引;在林中,他收起棋盤送別來訪的客人。他的居所遠離城市的喧囂和污染,與鄰居共存,彼此相互依存,猶如煙火在夜空中相互映襯。詩人意味深長地提到了纓冠束帶和衣服,暗示了他超越了世俗的身份和外表,只剩下了散發自然的姿態。
賞析:
這首詩詞表達了陸游對于世俗的超脫和對自然的追求。詩人以幽居為背景,通過對山水、棋盤和客人的描繪,展現了他追求內心寧靜和超越塵世的心境。他離開城市的喧囂,追求山水之間的寧靜與自由,將人生的煩惱拋諸腦后。他與鄰居共同生活,彼此依存,形成一種寧靜而和諧的氛圍。通過描述衣物和身份的變化,詩人表達了對世俗名利的拋棄,追求內心的自由和真實。整首詩詞意境寧靜、淡泊,透露出一種超脫塵世的哲思和對簡樸生活的向往。
這首詩詞以簡潔的語言展現出作者在幽居中的心境和對世俗的態度,通過對自然景物和生活瑣事的描繪,表達了對內心寧靜和超越塵世的追求。它具有典型的宋代文人詩風,簡約而含蓄,凝練而富有哲理,是陸游文學創作中的一首佳作。
“林下收棋送客歸”全詩拼音讀音對照參考
tí yōu jū bì
題幽居壁
shēng lì chǎng zhōng ǒu jiě wéi, yōu rán gāo zhěn xiè zhāo huī.
聲利場中偶解圍,悠然高枕謝招揮。
shān qián yè zhàng xún sēng qù, lín xià shōu qí sòng kè guī.
山前曳杖尋僧去,林下收棋送客歸。
chéng shì fēn āi nà xǔ dào, bǐ lín yān huǒ zì xiāng yī.
城市氛埃那許到,比鄰煙火自相依。
yīng guān shù dài qián shēn shì, sàn fà jīn wéi bó luò yī.
纓冠束帶前身事,散發今惟勃落衣。
“林下收棋送客歸”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。