“風霜從我老衡茆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風霜從我老衡茆”全詩
意氣雖雄無處用,風霜從我老衡茆。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《贈老雞》陸游 翻譯、賞析和詩意
《贈老雞》是宋代文學家陸游所寫的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
峨峨赤幘先群輩,
喔喔長鳴蓋四郊。
意氣雖雄無處用,
風霜從我老衡茆。
詩意:
這首詩詞描寫了一只老雞的形象,同時也映射了作者自己的境遇。老雞威武挺拔,高大的紅冠飾品顯示著它在雞群中的傲慢地位,它長鳴的聲音遍及四方。然而,盡管老雞意氣雄壯,但它在現實生活中卻無法發揮作用,只能面對風霜苦楚。這種形象象征著作者自己的無奈和滄桑,表達了他對自身境遇的感慨。
賞析:
《贈老雞》以描寫一只老雞的形象為主要表現手法,通過對老雞的描繪來表達作者的情感和思考。詩中的“峨峨赤幘”形容老雞高大威武的形象,暗示著它在雞群中的地位。而“喔喔長鳴”則表現出老雞自豪的氣魄和聲音的傳遍四方,突出了它的存在感。然而,接下來的兩句“意氣雖雄無處用,風霜從我老衡茆”則轉變了詩的情感色彩。老雞雖然威風凜凜,但卻無法在現實生活中找到合適的用武之地,只能在歲月的風霜中默默承受。這種寓人于物的手法,將作者自身的遭遇與老雞相結合,表達了他對自己處境的感嘆和無奈。
整首詩詞通過對老雞形象的描寫,抒發了作者內心的情感,借以反映自己在現實生活中的困境和無奈。它既是對老雞形象的贊頌,又是對自身命運的思考和慨嘆,展示了作者深邃的思想和感情世界。
“風霜從我老衡茆”全詩拼音讀音對照參考
zèng lǎo jī
贈老雞
é é chì zé xiān qún bèi, wō wō cháng míng gài sì jiāo.
峨峨赤幘先群輩,喔喔長鳴蓋四郊。
yì qì suī xióng wú chǔ yòng, fēng shuāng cóng wǒ lǎo héng máo.
意氣雖雄無處用,風霜從我老衡茆。
“風霜從我老衡茆”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 上聲十八巧 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。