“連朝樂未休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“連朝樂未休”全詩
比鄰更頌禱,親黨共遲留。
羊映紅纏酒,花簪絳帕頭。
從今日有喜,農事起西疇。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《正旦後一日》陸游 翻譯、賞析和詩意
《正旦后一日》是宋代文人陸游的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
七十今年是,連朝樂未休。
比鄰更頌禱,親黨共遲留。
羊映紅纏酒,花簪絳帕頭。
從今日有喜,農事起西疇。
詩意:
這一年七十歲,早上的歡樂還未結束。
鄰居們相聚,共同祈禱,一起遲遲不愿離去。
陽光照在羊群上,紅紗包裹酒壇,花朵點綴頭上的絳色頭巾。
從今天開始,有了歡喜,農事開始在西疇展開。
賞析:
這首詩詞描繪了一個正旦后的日子,表達了作者對新年的喜悅和對農事的期盼。首句"七十今年是,連朝樂未休",表明了作者已經七十歲高齡,然而他對生活的熱愛和歡樂仍然不減。接著,他描述了鄰居們的聚會和共同祈禱的場景,展示了人們在新年里共同慶賀、祈愿的喜悅心情。
詩中的"羊映紅纏酒,花簪絳帕頭"描繪了農村的景象,陽光下的羊群反射出紅色的酒壇,花朵裝飾在頭巾上,生動地展示了農村的豐收和歡樂氣氛。最后一句"從今日有喜,農事起西疇"表達了作者對新年的期望和對農田的耕作的展望,預示著農事的開始。
整首詩詞以簡潔的語言,描繪了一個歡樂祥和的新年景象,表達了作者對生活的熱愛和對農事的期待,同時也傳遞了對農村豐收和幸福生活的祝愿。這首詩詞以其樸實的描寫和真摯的情感,展現了陸游作為文人的獨特魅力。
“連朝樂未休”全詩拼音讀音對照參考
zhēng dàn hòu yī rì
正旦後一日
qī shí jīn nián shì, lián cháo lè wèi xiū.
七十今年是,連朝樂未休。
bǐ lín gèng sòng dǎo, qīn dǎng gòng chí liú.
比鄰更頌禱,親黨共遲留。
yáng yìng hóng chán jiǔ, huā zān jiàng pà tóu.
羊映紅纏酒,花簪絳帕頭。
cóng jīn rì yǒu xǐ, nóng shì qǐ xī chóu.
從今日有喜,農事起西疇。
“連朝樂未休”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。