“推枕歌梁甫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“推枕歌梁甫”全詩
報國永無日,飯蔬那自傷。
布衾如鐵冷,冬夜抵年長。
推枕歌梁甫,中庭月似霜。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《中夜苦寒》陸游 翻譯、賞析和詩意
《中夜苦寒》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中夜苦寒
困窮全素節,
羸老愈剛腸。
報國永無日,
飯蔬那自傷。
布衾如鐵冷,
冬夜抵年長。
推枕歌梁甫,
中庭月似霜。
譯文:
深夜里的嚴寒,
貧困使我堅守純潔的品德。
雖然年老體弱,但我的意志更堅強。
報效國家的機會似乎永遠不會到來,
但我并不為吃素飯而自怨自艾。
寒冷的被褥像鐵一般冰冷,
冬夜似乎比年歲更加漫長。
我推枕而歌唱著梁甫的歌曲,
庭院中的月亮宛如霜一般明亮。
詩意:
《中夜苦寒》這首詩詞表達了作者陸游在困苦貧窮的境況下,仍然保持著高尚的品德和堅強的意志。詩中的“困窮全素節”表明作者在貧困中保持了純潔的品德。盡管羸弱年老,但他的意志更加堅定,不為自己的困境而自憐。他并不因為吃素飯而感到傷心,而是選擇堅守自己的信仰。詩中描繪的寒冷冬夜和布衾如鐵的形象突出了作者的艱苦生活,但他仍然能夠通過歌唱來宣泄內心的情感。最后,詩中的中庭月似霜一句,既描繪了月亮的明亮,也暗示了作者的孤寂和冷漠。
賞析:
《中夜苦寒》以簡潔而深刻的語言,表達了作者在貧困困境中的堅強和不屈的意志。詩中的反襯手法使得作者的堅守更加突出。作者選擇忍受著寒冷的冬夜,用歌聲來排遣內心的孤獨和苦悶,展現了他高尚的精神境界。詩中的冰冷形象和明亮的月亮,烘托出了作者內心的孤獨和堅韌,使整首詩既富有感染力又具有強烈的視覺形象。詩中也透露出作者對國家的報效之志,他渴望能有機會為國家盡自己的一份力量,但同時也表達了對現實的無奈。整首詩通過對作者內心世界的描繪,展現了一種堅守信仰、不屈不撓的精神風貌,具有較高的藝術價值。
“推枕歌梁甫”全詩拼音讀音對照參考
zhōng yè kǔ hán
中夜苦寒
kùn qióng quán sù jié, léi lǎo yù gāng cháng.
困窮全素節,羸老愈剛腸。
bào guó yǒng wú rì, fàn shū nà zì shāng.
報國永無日,飯蔬那自傷。
bù qīn rú tiě lěng, dōng yè dǐ nián zhǎng.
布衾如鐵冷,冬夜抵年長。
tuī zhěn gē liáng fǔ, zhōng tíng yuè shì shuāng.
推枕歌梁甫,中庭月似霜。
“推枕歌梁甫”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。