“將無助幽興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將無助幽興”全詩
雖云筋力衰,掛杖猶濟勝。
天高樓塔麗,霜落溝港凈。
豈惟野實丹,已覺林筍迸,井桐亦強項,葉脫枝愈勁。
啼鳥久不去,將無助幽興?盤紆穿翠谷,欹仄下危磴。
所嗟無客來,誰與持塵柄!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《飯後登東山》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《飯後登東山》
朝代:宋代
作者:陸游
飯已茶未成,
褰裳步山徑。
雖云筋力衰,
掛杖猶濟勝。
天高樓塔麗,
霜落溝港凈。
豈惟野實丹,
已覺林筍迸,
井桐亦強項,
葉脫枝愈勁。
啼鳥久不去,
將無助幽興?
盤紆穿翠谷,
欹仄下危磴。
所嗟無客來,
誰與持塵柄!
中文譯文:
飯已經吃過,茶還未沏成,
提起褲腿,踏上山徑。
雖然說筋骨已經衰弱,
但是 leaning on my cane, I can still enjoy the scenery.
天空高遠,樓塔美麗,
霜落下來,溝港清澈。
不僅有野生的紅色果實,
我已經發現林中的竹筍突出,
井桐樹也變得更加堅強,
葉子脫落后愈發茂盛。
那只不停啼鳥,
將不會幫助我享受幽靜的情緒嗎?
彎彎曲曲地穿過翠綠的山谷,
傾斜而狹窄地下降。
我惋惜沒有客人前來,
誰會與我分享拿著塵柄的時光!
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文學家陸游寫的,通過描繪自然景色和抒發內心情感,表達了詩人對幽靜山林的向往和對時光流逝的思考。
詩的開頭,詩人描述自己已經吃過飯,但茶還未沏好,此時他決定褪去鞋襪,踏上山徑,邁向東山。雖然詩人承認自己的筋骨已經衰弱,但他依然能夠倚靠拐杖,欣賞勝景。
接下來,詩人描繪了天空高遠,樓塔美麗的景象,同時描述了秋天的景色,霜落在溝港中,使之變得干凈透明。他發現山林中野生的紅色果實,以及突出的竹筍,這些景象引發了他對自然生命力的思考。即使是井桐樹,當葉子脫落后,反而變得更加堅強茂盛。
在詩的后半部分,詩人注意到一只持續不停啼鳥,這讓他感到困擾,因為他希望享受幽靜的情緒。然后,他描繪了曲折的山谷和險峻的山路,形容自己在山中行走的艱辛。
最后兩句表達了詩人的思考和感嘆。他感嘆沒有客人前來陪伴他,無人能夠分享他對時光流逝的思考和對幽靜山林的熱愛。
整首詩詞以自然景色為背景,通過描繪細膩的景象和抒發內心情感,詩人傳達了對自然的贊美和對時光流逝的思索,同時表達了對幽靜山林的向往和追求。詩人雖然年老體衰,但他依然保持著對美的敏感和對自然的熱愛,通過登山的行為,他試圖與自然融為一體,找到內心的寧靜和滿足。然而,他也感嘆自己的孤獨和無人分享內心的情感和思考。整首詩詞既展示了自然景色的美麗和生命力,又反映了詩人對時光流逝和人生意義的思考,給讀者帶來深思和共鳴。
“將無助幽興”全詩拼音讀音對照參考
fàn hòu dēng dōng shān
飯後登東山
fàn yǐ chá wèi chéng, qiān shang bù shān jìng.
飯已茶未成,褰裳步山徑。
suī yún jīn lì shuāi, guà zhàng yóu jì shèng.
雖云筋力衰,掛杖猶濟勝。
tiān gāo lóu tǎ lì, shuāng luò gōu gǎng jìng.
天高樓塔麗,霜落溝港凈。
qǐ wéi yě shí dān, yǐ jué lín sǔn bèng, jǐng tóng yì qiáng xiàng, yè tuō zhī yù jìn.
豈惟野實丹,已覺林筍迸,井桐亦強項,葉脫枝愈勁。
tí niǎo jiǔ bù qù, jiāng wú zhù yōu xìng? pán yū chuān cuì gǔ, yī zè xià wēi dèng.
啼鳥久不去,將無助幽興?盤紆穿翠谷,欹仄下危磴。
suǒ jiē wú kè lái, shuí yǔ chí chén bǐng!
所嗟無客來,誰與持塵柄!
“將無助幽興”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。