• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “春風樓上學琵琶”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    春風樓上學琵琶”出自宋代陸游的《軍中雜歌》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chūn fēng lóu shàng xué pí pá,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “春風樓上學琵琶”全詩

    《軍中雜歌》
    漁陽女兒美如花,春風樓上學琵琶
    如今便死知無恨,不屬番家屬漢家。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《軍中雜歌》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《軍中雜歌》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    漁陽女兒美如花,
    春風樓上學琵琶。
    如今便死知無恨,
    不屬番家屬漢家。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個漁陽女子美麗如花,站在春風樓上學習彈奏琵琶的場景。詩人表達了她的生命已經結束,但她沒有任何遺憾,因為她不屬于外族,而屬于漢族。

    賞析:
    這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對于漁陽女子的贊美和對她堅守身份的敬佩。以下是對每個句子的具體賞析:

    - "漁陽女兒美如花":漁陽是當時的一個地名,漁陽女兒指的是漁陽地區的女子。這句話以美麗的花朵形容女子的容貌,展現了她的出眾之處。

    - "春風樓上學琵琶":春風樓上是指女子所在的地方,她在那里學習彈奏琵琶。琵琶是一種古老的樂器,與女子的文藝修養相呼應,暗示她的才華和內涵。

    - "如今便死知無恨":女子現在已經去世,但她沒有任何遺憾或怨恨。這表明她在生命的盡頭仍保持著坦然和豁達的心態,對過去的生活無憾無怨。

    - "不屬番家屬漢家":這句話表達了女子的身份認同。番家指的是外族,漢家指的是漢族。她不屬于外族,而是屬于漢族,體現了她堅守自己的身份和族群的自豪感。

    整首詩詞以簡潔明快的語言展現了漁陽女子的美麗和內涵,同時也表達了作者對于她堅守身份的敬佩和欽佩之情。這首詩詞既具有時代背景下女性追求自由和獨立的精神,又體現了作者對于傳統文化和身份認同的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “春風樓上學琵琶”全詩拼音讀音對照參考

    jūn zhōng zá gē
    軍中雜歌

    yú yáng nǚ ér měi rú huā, chūn fēng lóu shàng xué pí pá.
    漁陽女兒美如花,春風樓上學琵琶。
    rú jīn biàn sǐ zhī wú hèn, bù shǔ fān jiā shǔ hàn jiā.
    如今便死知無恨,不屬番家屬漢家。

    “春風樓上學琵琶”平仄韻腳

    拼音:chūn fēng lóu shàng xué pí pá
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “春風樓上學琵琶”的相關詩句

    “春風樓上學琵琶”的關聯詩句

    網友評論


    * “春風樓上學琵琶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春風樓上學琵琶”出自陸游的 《軍中雜歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品