“得米還憂無束薪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“得米還憂無束薪”全詩
椎奴跣婢皆辭去,始覺盧仝未苦貧。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《貧病戲書》陸游 翻譯、賞析和詩意
《貧病戲書》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
得米還憂無束薪,
今年真欲甑生塵。
椎奴跣婢皆辭去,
始覺盧仝未苦貧。
詩意:
這首詩詞表達了作者陸游在貧病交加的境況下的心情。他得到了一些米糧,但依然憂慮著沒有穩定的收入來源。他感慨今年的生活真的像是要生灰塵一般。他的仆人和婢女都離開了他,他才意識到自己與盧仝(古代著名的貧窮文人)的困境相差不遠。
賞析:
這首詩詞以自嘲和幽默的方式表達了作者的貧病之苦。詩中的"得米還憂無束薪"表明盡管有了一些糧食,但作者仍然擔心沒有穩定的收入來源。"今年真欲甑生塵"一句中的"甑"指的是裝米的容器,用以表達米糧積存太久而生灰塵的想象。這種描述既流露出作者對生活的無奈,也透露出他對未來的擔憂。
接下來的兩句"椎奴跣婢皆辭去,始覺盧仝未苦貧"表達了作者的孤獨和貧窮的境遇。作者的仆人和婢女都離開了他,這使他更加感受到自己的貧困。最后一句提到盧仝,是與自己的處境進行對比。盧仝是古代著名的貧窮文人,作者意識到自己與盧仝的遭遇相差無幾,從而表達了對貧困狀況的深刻感悟。
整首詩以簡短的詞句表達了作者內心的痛苦和無奈,通過幽默的手法將貧病之苦轉化為一種戲謔,展現了作者的聰明才智和對人生的思考。這首詩詞既是對個人命運的抒發,也承載了對社會現實的觸動,以及對貧窮與富貴之間的反思。
“得米還憂無束薪”全詩拼音讀音對照參考
pín bìng xì shū
貧病戲書
dé mǐ hái yōu wú shù xīn, jīn nián zhēn yù zèng shēng chén.
得米還憂無束薪,今年真欲甑生塵。
chuí nú xiǎn bì jiē cí qù, shǐ jué lú tóng wèi kǔ pín.
椎奴跣婢皆辭去,始覺盧仝未苦貧。
“得米還憂無束薪”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。