“平野萬鴉翻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平野萬鴉翻”全詩
急灘雙鷺立,平野萬鴉翻。
市散人爭渡,僧歸寺掩門。
凄涼誦新句,招得欲殘魂。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《晚歸舟中作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《晚歸舟中作》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晚歸舟中作
路人芙蕖浦,
家依罷亞村。
急灘雙鷺立,
平野萬鴉翻。
市散人爭渡,
僧歸寺掩門。
凄涼誦新句,
招得欲殘魂。
中文譯文:
夜晚歸舟中作
路過芙蓉浦,
家在已經停工的亞村。
急灘上雙鷺矗立,
平原上萬只烏鴉翻飛。
市集散去人們爭相渡船,
僧侶回寺廟,關閉大門。
凄涼中吟誦新的詩句,
招引起我即將離去的魂靈。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了陸游夜晚歸舟途中所見所感,以自然景物和人物活動為背景,表達了作者內心深處的凄涼和離愁別緒。
首先,詩句中的“路人芙蕖浦,家依罷亞村”描述了作者所經過的地方,芙蓉浦是一個地名,亞村則是作者的家鄉。通過這兩句詩,傳達了作者離鄉背井的情感。
接著,詩中描繪了急灘上的雙鷺和平野上萬只烏鴉的景象,通過自然界的描繪,給詩詞增添了一種壯麗和煙波浩渺的氣氛。
隨后,詩句中描述了市集散去的人們爭相渡船,以及僧侶回寺廟關閉大門的場景。這些生活中的細節描寫,凸顯了人與人、人與自然之間的短暫相遇與分離。
最后,詩人以“凄涼誦新句,招得欲殘魂”作為結尾,表達了自己內心的凄涼和離愁。詩人將自己的情感投射到詩句中,通過吟詠新的詩句來撫慰內心的傷痛,同時也喚起讀者對離別和人生無常的思考。
整首詩詞以自然景物和生活場景為背景,通過對細節的描寫和情感的抒發,展現了作者內心的孤獨、凄涼和離愁。同時,詩詞也傳達了對人生變遷和離別的思考,引導讀者思考生命的無常和對故鄉的眷戀之情。
“平野萬鴉翻”全詩拼音讀音對照參考
wǎn guī zhōu zhōng zuò
晚歸舟中作
lù rén fú qú pǔ, jiā yī bà yà cūn.
路人芙蕖浦,家依罷亞村。
jí tān shuāng lù lì, píng yě wàn yā fān.
急灘雙鷺立,平野萬鴉翻。
shì sǎn rén zhēng dù, sēng guī sì yǎn mén.
市散人爭渡,僧歸寺掩門。
qī liáng sòng xīn jù, zhāo dé yù cán hún.
凄涼誦新句,招得欲殘魂。
“平野萬鴉翻”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。