“扶衰把一卮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“扶衰把一卮”全詩
家貧為壽略,歷閏換年遲。
薦廟須扶拜,題門強綴詩。
惟思買春困,熟睡過花時。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《乙丑元日》陸游 翻譯、賞析和詩意
《乙丑元日》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
好在屠蘇酒,扶衰把一卮。
家貧為壽略,歷閏換年遲。
薦廟須扶拜,題門強綴詩。
惟思買春困,熟睡過花時。
詩意:
這首詩詞描繪了陸游在乙丑年元旦這一特殊時刻的心情和境遇。他在貧寒之中,通過喝屠蘇酒來慶祝新年。他用一把扶衰(衰老)的酒杯舉起,表達自己對時光的感慨和對生命的珍惜。在家境貧困的情況下,他將長壽看作一種幸運,認為歷經閏年和歲時交替的時間變化較為緩慢。他要前往廟宇祭祀,表示對神明的敬仰;同時,他還在家門上題寫詩句,表達自己對新年的期望和祝福。然而,他內心深處仍然思念年輕時的快樂時光,希望能夠買得起春天的歡愉,但現實的困境使他只能沉睡過去,錯過了花開花落的美好時光。
賞析:
《乙丑元日》以簡潔的語言描繪了陸游在貧困中度過新年的心境。詩人通過屠蘇酒、扶衰把一卮的形象,暗示了他對時間流逝和生命短暫的感慨。盡管面對困境,他仍然以家貧為壽略,抱著樂觀的態度對待生活。他的行為既傳達了他作為一個有修養的文人對傳統儀式的尊重,也展示了他作為一個富有創造力的詩人的才華。
詩中的"薦廟須扶拜,題門強綴詩"表明了陸游對家廟祭祀的重視,并通過在家門上題寫詩句的方式來表達自己的情感和思考。這種對傳統習俗的尊重與對自由創作的追求相結合,展現了陸游作為一個文人的復雜性。
詩的最后兩句"惟思買春困,熟睡過花時",以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對逝去時光的懷念和對現實困境的無奈。他渴望回到年輕時的歡愉和活力,然而現實的貧困使他只能沉睡過去,錯過了美好的時光。
整首詩詞通過簡明扼要的表達,展示了詩人在貧困困境中對時間流逝和生命價值的思考,同時也融入了對傳統儀式和創作自由的關注。這使得這首詩詞具有深刻的內涵和詩意,讓讀者在細膩的語言中感受到詩人的情感和思想。
“扶衰把一卮”全詩拼音讀音對照參考
yǐ chǒu yuán rì
乙丑元日
hǎo zài tú sū jiǔ, fú shuāi bǎ yī zhī.
好在屠蘇酒,扶衰把一卮。
jiā pín wèi shòu lüè, lì rùn huàn nián chí.
家貧為壽略,歷閏換年遲。
jiàn miào xū fú bài, tí mén qiáng zhuì shī.
薦廟須扶拜,題門強綴詩。
wéi sī mǎi chūn kùn, shú shuì guò huā shí.
惟思買春困,熟睡過花時。
“扶衰把一卮”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。