“卻過西村看夕陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻過西村看夕陽”全詩
山茶花下醉初醒,卻過西村看夕陽。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《過杜浦橋》陸游 翻譯、賞析和詩意
《過杜浦橋》是宋代文學家陸游所作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
橋外波如鴨頭綠,
杯中酒作鵝兒黃。
山茶花下醉初醒,
卻過西村看夕陽。
詩意:
這首詩描繪了詩人陸游穿越杜浦橋的場景。他觀察到橋外的波浪呈現出鴨頭般的翠綠色,杯中的酒像鵝黃色一樣明亮。他正從山茶花樹下的醉意中醒來,然后繼續向西村走去,欣賞夕陽的美景。
賞析:
這首詩詞通過簡練而生動的描寫,展現了陸游對自然景色的敏銳觀察和情感體驗。詩中的色彩描繪非常鮮明,波浪的翠綠、酒的鵝黃以及夕陽的美景,給人以強烈的視覺沖擊和感受。通過山茶花樹下的醉意醒來這一描寫,詩人將自然景色與個人情感相結合,突出了詩人對美的熱愛和對生活的熱情。
此外,詩中運用了對比的手法。橋外波浪的翠綠與酒的鵝黃形成了鮮明的對比,突出了各自的美麗。而山茶花下的醉意與夕陽的美景也形成了對比,詩人從醉酒中醒來,繼續向前追求新的美好。這種對比的手法使詩詞更具張力和藝術感。
總的來說,這首詩詞以簡練而凝練的語言,通過對自然景色的描繪,展現了詩人對美的追求和熱愛,同時傳遞了積極向上的生活態度。它以鮮明的色彩和對比的手法,給人留下深刻的藝術印象,展示了陸游獨特的詩詞才華。
“卻過西村看夕陽”全詩拼音讀音對照參考
guò dù pǔ qiáo
過杜浦橋
qiáo wài bō rú yā tóu lǜ, bēi zhōng jiǔ zuò é ér huáng.
橋外波如鴨頭綠,杯中酒作鵝兒黃。
shān chá huā xià zuì chū xǐng, què guò xī cūn kàn xī yáng.
山茶花下醉初醒,卻過西村看夕陽。
“卻過西村看夕陽”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。