“甗炊青飯留巖客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“甗炊青飯留巖客”全詩
中夜塔鈴空際語,望秋庭樹月中疏。
甗炊青飯留巖客,露點朱毫勘玉書。
猶恨未成歸剡曲,小舟閑釆白芙渠。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《道院遣興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《道院遣興》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
微官不復嘆頭顱,
高棟虛窗樂有余。
中夜塔鈴空際語,
望秋庭樹月中疏。
甗炊青飯留巖客,
露點朱毫勘玉書。
猶恨未成歸剡曲,
小舟閑采白芙渠。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在道院中的愉快心情和對自然景物的贊美。他身為微小的官員,不再為官場上的得失而憂心忡忡,而是在高樓空窗的道院里享受著寧靜和快樂。在深夜里,寺廟的鈴聲隨著微風傳來,給他帶來了超脫塵囂的感覺。他抬頭望著庭院中稀疏的秋樹和明亮的月光,感嘆著自然的美景。他還描述了在山巖上留宿的客人所留下的簡樸的青青稻米飯和用朱紅墨勘校的古籍書。最后,他表達了對未能完成自己的理想,無法回歸剡溪的遺憾之情,只能乘坐小船閑游于渠邊采摘白芙。
賞析:
《道院遣興》展示了陸游在宋代時期的典型文人態度和情感。他通過描繪道院的寧靜和自然景色的美麗,表達了對世俗功名的冷淡和對自然與心靈的追求。詩中的微官不再嘆頭顱,說明作者已經超脫了官場的追逐和紛爭,選擇了一種寧靜的生活方式。高棟虛窗的描述給人一種空靈、飄逸的感覺,與作者心境的寧靜相呼應。中夜塔鈴的聲音和秋庭樹月的景色,以及田炊青飯和勘校的古籍書,都展示了作者對自然和文化的熱愛和贊美。而對于未能完成自己理想的遺憾,以及乘船采芙蓉的場景,則表達了作者對于生活中欲望與現實之間矛盾的思考。
整首詩詞以簡潔的語言和清新的意境展示了陸游對自然、文化和人生的獨特感悟,體現了他對追求內心寧靜與自由的追求,以及對自然和人生的深刻思考。這首詩詞在宋代文學中具有獨特的風格和價值,被廣泛傳頌并影響了后世的文人墨客。
“甗炊青飯留巖客”全詩拼音讀音對照參考
dào yuàn qiǎn xìng
道院遣興
wēi guān bù fù tàn tóu lú, gāo dòng xū chuāng lè yǒu yú.
微官不復嘆頭顱,高棟虛窗樂有余。
zhōng yè tǎ líng kōng jì yǔ, wàng qiū tíng shù yuè zhōng shū.
中夜塔鈴空際語,望秋庭樹月中疏。
yǎn chuī qīng fàn liú yán kè, lù diǎn zhū háo kān yù shū.
甗炊青飯留巖客,露點朱毫勘玉書。
yóu hèn wèi chéng guī shàn qū, xiǎo zhōu xián biàn bái fú qú.
猶恨未成歸剡曲,小舟閑釆白芙渠。
“甗炊青飯留巖客”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。