“吾其去道近”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾其去道近”全詩
吾其去道近,無酒亦陶然。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《凍坐》陸游 翻譯、賞析和詩意
《凍坐》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湖海凄涼地,
風霜慘淡天。
吾其去道近,
無酒亦陶然。
詩意:
這首詩描繪了一個凄涼的湖海景色,寒風和霜雪使天空顯得蒼白無力。詩人表示自己離開塵世的追求越來越近,即使沒有美酒,他也能心滿意足地陶醉其中。
賞析:
這首詩詞通過湖海的凄涼景色和冰冷的天氣,表達了一種寂寥和無奈的情緒。湖海凄涼,風霜慘淡,給人一種蕭瑟凄涼的感覺,暗示了生活的艱難和無常。然而,詩人并不為此感到痛苦,他認為自己離開塵世的追求越來越近,這種追求使他能夠在任何環境下都感到滿足和快樂,即使沒有美酒也能夠陶醉其中。這種態度展示了詩人堅韌不拔的精神和超脫塵世的境界。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對生活的深思和對離世境界的向往。通過對自然景色的描繪和自己內心的感悟,詩人展現了對人生的獨特理解和超越世俗的追求。這種超然的心境和對離世的接近感,使得詩人能夠在凄涼的環境中找到內心的寧靜和滿足,表達了一種超越塵世紛擾的人生態度。這種超脫和寧靜的情感傳達了一種堅韌和樂觀的力量,給予讀者一種啟示和思考的空間。
“吾其去道近”全詩拼音讀音對照參考
dòng zuò
凍坐
hú hǎi qī liáng dì, fēng shuāng cǎn dàn tiān.
湖海凄涼地,風霜慘淡天。
wú qí qù dào jìn, wú jiǔ yì táo rán.
吾其去道近,無酒亦陶然。
“吾其去道近”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。