“夜半聲酣風雨過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜半聲酣風雨過”全詩
老龍受命護泉臥,蜿蜒直恐從天墮;人言神物老愈靈,夜半聲酣風雨過。
放翁還山亦何有,閉門吟嘯龍為友。
客來相對聊曲肱,但酌此泉勝酌酒。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《故山葛仙翁丹井有偃松覆其上夭矯可愛寄題》陸游 翻譯、賞析和詩意
《故山葛仙翁丹井有偃松覆其上夭矯可愛寄題》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
故山葛仙翁丹井有偃松覆其上
夭矯可愛寄題
葛翁煉丹一千年,
翁去丹飛余此泉;
炯如古鏡不拂拭,
俯聽缺甃時鏘然。
老龍受命護泉臥,
蜿蜒直恐從天墮;
人言神物老愈靈,
夜半聲酣風雨過。
放翁還山亦何有,
閉門吟嘯龍為友。
客來相對聊曲肱,
但酌此泉勝酌酒。
詩意:
這首詩描繪了一個神秘的仙人葛仙翁和他所創造的丹井。葛仙翁煉丹已經一千年,但他已經離開了,只留下了這個泉眼。這泉眼晶瑩明亮,就像一個古老的鏡子,從未被拂拭,靜靜地傾聽著周圍的喧囂。
有一條老龍受命守護這個泉眼,長年蜿蜒在泉眼附近,生怕從天而降。人們說神物越是年老,越是靈驗,深夜時分,風雨過后泉眼發出悅耳的聲音。
放翁歸還故山后,閉門獨自吟唱,以龍作為朋友。有客人來訪時,相對而坐,暢談心事,但只有飲用這泉水勝過飲酒。
賞析:
這首詩以葛仙翁和他所創造的丹井為中心,展示了一種超越塵世的仙境美。葛仙翁是一個神秘的存在,他煉丹一千年,已經超脫了塵世,卻留下了這個泉眼作為傳承。泉眼如同古老的鏡子,閃爍著智慧的光芒,它靜靜地傾聽著周圍世界的變化。
詩中的老龍是泉眼的守護者,它蜿蜒在泉眼附近,生怕有什么不測發生。人們相信,神物的力量會隨著時間的流逝而變得更加靈驗,夜晚,當風雨過后,泉眼發出悅耳的聲音,似乎預示著仙境的存在。
放翁歸還故山后,寂靜地閉門吟唱,以龍為友。當有客人來訪時,他們坐在一起,相互交談,但只有喝泉水才能體驗到超越塵世的美妙感覺,勝過一切烈酒。
整首詩以平淡的語言,描繪了一幅寧靜、神奇的仙境畫面。通過描述葛仙翁、丹井和泉眼的形象,表達了對超凡世界的向往和追求。詩中的景象與自然相融合,展現了作者對仙境、神話的想象和渴望,同時也表達了對人與自然、人與神秘力量之間的關系的思考。整首詩以簡潔、含蓄的語言,詩意深遠,讓讀者感受到一種超越塵世的美感和思索的空靈意境。
“夜半聲酣風雨過”全詩拼音讀音對照參考
gù shān gé xiān wēng dān jǐng yǒu yǎn sōng fù qí shàng yāo jiǎo kě ài jì tí
故山葛仙翁丹井有偃松覆其上夭矯可愛寄題
gé wēng liàn dān yī qiān nián, wēng qù dān fēi yú cǐ quán jiǒng rú gǔ jìng bù fú shì, fǔ tīng quē zhòu shí qiāng rán.
葛翁煉丹一千年,翁去丹飛余此泉;炯如古鏡不拂拭,俯聽缺甃時鏘然。
lǎo lóng shòu mìng hù quán wò, wān yán zhí kǒng cóng tiān duò rén yán shén wù lǎo yù líng, yè bàn shēng hān fēng yǔ guò.
老龍受命護泉臥,蜿蜒直恐從天墮;人言神物老愈靈,夜半聲酣風雨過。
fàng wēng hái shān yì hé yǒu, bì mén yín xiào lóng wèi yǒu.
放翁還山亦何有,閉門吟嘯龍為友。
kè lái xiāng duì liáo qū gōng, dàn zhuó cǐ quán shèng zhuó jiǔ.
客來相對聊曲肱,但酌此泉勝酌酒。
“夜半聲酣風雨過”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。